Molly Kate Kestner - His Daughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molly Kate Kestner - His Daughter




His Daughter
Его Дочь
She whispers to herself.
Она шепчет сама себе.
She was only 6 years old that night.
Ей было всего шесть лет в ту ночь.
As she hid behind that shelf.
Когда она спряталась за этой полкой.
Cause daddy had a little too much to drink.
Потому что папа выпил немного лишнего.
And mama didn't want her to feel the pain, she felt.
И мама не хотела, чтобы она чувствовала ту боль, которую чувствовала сама.
But she still felt the pain...
Но она все равно чувствовала боль...
Well 10 years they came and went
Прошло десять лет
And dad was gone.
И папы не стало.
So she looked for love in other men.
Поэтому она искала любовь в других мужчинах.
And tried to act strong.
И пыталась казаться сильной.
Broken hearts and scars in only places she could see.
Разбитые сердца и шрамы лишь там, где их могла видеть только она.
Cause she just wanted, she just wanted to feel something.
Потому что она просто хотела, она просто хотела что-то чувствовать.
And as she sat there on her bed
И когда она сидела на своей кровати
Thinking bout what those girls said
Думая о том, что сказали те девушки
Tears streamed from her eyes.
Слезы текли из ее глаз.
She cried...
Она плакала...
"If there's a God out there
"Если есть Бог,
Please hear my prayer.
Пожалуйста, услышь мою молитву.
I'm lost and I'm scared
Я потеряна и мне страшно
And I've got nowhere else to go.
И мне больше некуда идти.
I've come a long, long way.
Я прошла долгий, долгий путь.
But I'm not sure I can make it much farther...
Но я не уверена, что смогу пройти дальше...
So if you're listening, could you give a helping hand.
Поэтому, если ты слышишь, протяни руку помощи.
To your daughter."
Своей дочери."
Well her path started to change.
Ее путь начал меняться.
She reached out and grabbed God's grace.
Она протянула руку и приняла Божью благодать.
And finally, she saw a light.
И наконец, она увидела свет.
Until that night...
До той ночи...
Where she decided one drink was alright
Когда она решила, что один бокал вина это нормально
And one thing led to another.
И одно привело к другому.
Next thing you know, 9 months go by
Не успела она оглянуться, как прошло 9 месяцев
She's a mother.
Она стала матерью.
And as she laid there in that bed.
И когда она лежала в той кровати.
Stroking that small angel's head.
Гладила головку маленького ангела.
Tears streamed from her eyes.
Слезы текли из ее глаз.
She cried...
Она плакала...
"If there's a God out there.
"Если есть Бог,
Please hear my prayer.
Пожалуйста, услышь мою молитву.
I'm lost and I'm scared
Я потеряна и мне страшно
And I've got nowhere else to run.
И мне больше некуда бежать.
I've come a long, long way.
Я прошла долгий, долгий путь.
But I'm not sure I can be the best mother...
Но я не уверена, что смогу быть лучшей матерью...
So if you're listening, could you give a helping hand.
Поэтому, если ты слышишь, протяни руку помощи.
To your daughter."
Своей дочери."
Well that baby grew into a boy.
Этот малыш вырос и стал мальчиком.
Who became her pride and joy.
Который стал ее гордостью и радостью.
He loved her like no man could.
Он любил ее так, как не мог ни один мужчина.
And her heart felt peace, cause she finally understood.
И ее сердце обрело покой, потому что она наконец поняла.
God's love.
Божью любовь.
So as she laid there in that bed
И когда она лежала в той кровати
99 years old.
В 99 лет.
She grabbed her son's hand and said.
Она взяла сына за руку и сказала.
"There's something you must know..."
"Есть кое-что, что ты должен знать..."
"There is a God up there.
"Есть Бог,
Who heard my prayer.
Который услышал мою молитву.
I was lost and afraid.
Я была потеряна и напугана.
And I had nowhere else to go.
И мне некуда было идти.
I had no clue, what to do
Я понятия не имела, что делать
And then He sent me you."
И тогда Он послал мне тебя."
So if you're lost and afraid
Так что если ты потерян и напуган
And you feel so alone
И ты чувствуешь себя таким одиноким
Don't worry child
Не волнуйся, дитя
Cause there's a Father who will love you as His own.
Потому что есть Отец, который будет любить тебя как своего собственного.
Just like he loved his daughter.
Так же, как он любил свою дочь.
Like he loved His daughter.
Так же, как он любил Свою дочь.





Writer(s): Molly Kestner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.