Paroles et traduction Molly Kate Kestner - His Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
whispers
to
herself.
Она
шепчет
сама
себе.
She
was
only
6 years
old
that
night.
Ей
было
всего
шесть
лет
в
ту
ночь.
As
she
hid
behind
that
shelf.
Когда
она
спряталась
за
этой
полкой.
Cause
daddy
had
a
little
too
much
to
drink.
Потому
что
папа
выпил
немного
лишнего.
And
mama
didn't
want
her
to
feel
the
pain,
she
felt.
И
мама
не
хотела,
чтобы
она
чувствовала
ту
боль,
которую
чувствовала
сама.
But
she
still
felt
the
pain...
Но
она
все
равно
чувствовала
боль...
Well
10
years
they
came
and
went
Прошло
десять
лет
And
dad
was
gone.
И
папы
не
стало.
So
she
looked
for
love
in
other
men.
Поэтому
она
искала
любовь
в
других
мужчинах.
And
tried
to
act
strong.
И
пыталась
казаться
сильной.
Broken
hearts
and
scars
in
only
places
she
could
see.
Разбитые
сердца
и
шрамы
лишь
там,
где
их
могла
видеть
только
она.
Cause
she
just
wanted,
she
just
wanted
to
feel
something.
Потому
что
она
просто
хотела,
она
просто
хотела
что-то
чувствовать.
And
as
she
sat
there
on
her
bed
И
когда
она
сидела
на
своей
кровати
Thinking
bout
what
those
girls
said
Думая
о
том,
что
сказали
те
девушки
Tears
streamed
from
her
eyes.
Слезы
текли
из
ее
глаз.
She
cried...
Она
плакала...
"If
there's
a
God
out
there
"Если
есть
Бог,
Please
hear
my
prayer.
Пожалуйста,
услышь
мою
молитву.
I'm
lost
and
I'm
scared
Я
потеряна
и
мне
страшно
And
I've
got
nowhere
else
to
go.
И
мне
больше
некуда
идти.
I've
come
a
long,
long
way.
Я
прошла
долгий,
долгий
путь.
But
I'm
not
sure
I
can
make
it
much
farther...
Но
я
не
уверена,
что
смогу
пройти
дальше...
So
if
you're
listening,
could
you
give
a
helping
hand.
Поэтому,
если
ты
слышишь,
протяни
руку
помощи.
To
your
daughter."
Своей
дочери."
Well
her
path
started
to
change.
Ее
путь
начал
меняться.
She
reached
out
and
grabbed
God's
grace.
Она
протянула
руку
и
приняла
Божью
благодать.
And
finally,
she
saw
a
light.
И
наконец,
она
увидела
свет.
Until
that
night...
До
той
ночи...
Where
she
decided
one
drink
was
alright
Когда
она
решила,
что
один
бокал
вина
— это
нормально
And
one
thing
led
to
another.
И
одно
привело
к
другому.
Next
thing
you
know,
9 months
go
by
Не
успела
она
оглянуться,
как
прошло
9 месяцев
She's
a
mother.
Она
стала
матерью.
And
as
she
laid
there
in
that
bed.
И
когда
она
лежала
в
той
кровати.
Stroking
that
small
angel's
head.
Гладила
головку
маленького
ангела.
Tears
streamed
from
her
eyes.
Слезы
текли
из
ее
глаз.
She
cried...
Она
плакала...
"If
there's
a
God
out
there.
"Если
есть
Бог,
Please
hear
my
prayer.
Пожалуйста,
услышь
мою
молитву.
I'm
lost
and
I'm
scared
Я
потеряна
и
мне
страшно
And
I've
got
nowhere
else
to
run.
И
мне
больше
некуда
бежать.
I've
come
a
long,
long
way.
Я
прошла
долгий,
долгий
путь.
But
I'm
not
sure
I
can
be
the
best
mother...
Но
я
не
уверена,
что
смогу
быть
лучшей
матерью...
So
if
you're
listening,
could
you
give
a
helping
hand.
Поэтому,
если
ты
слышишь,
протяни
руку
помощи.
To
your
daughter."
Своей
дочери."
Well
that
baby
grew
into
a
boy.
Этот
малыш
вырос
и
стал
мальчиком.
Who
became
her
pride
and
joy.
Который
стал
ее
гордостью
и
радостью.
He
loved
her
like
no
man
could.
Он
любил
ее
так,
как
не
мог
ни
один
мужчина.
And
her
heart
felt
peace,
cause
she
finally
understood.
И
ее
сердце
обрело
покой,
потому
что
она
наконец
поняла.
God's
love.
Божью
любовь.
So
as
she
laid
there
in
that
bed
И
когда
она
лежала
в
той
кровати
She
grabbed
her
son's
hand
and
said.
Она
взяла
сына
за
руку
и
сказала.
"There's
something
you
must
know..."
"Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать..."
"There
is
a
God
up
there.
"Есть
Бог,
Who
heard
my
prayer.
Который
услышал
мою
молитву.
I
was
lost
and
afraid.
Я
была
потеряна
и
напугана.
And
I
had
nowhere
else
to
go.
И
мне
некуда
было
идти.
I
had
no
clue,
what
to
do
Я
понятия
не
имела,
что
делать
And
then
He
sent
me
you."
И
тогда
Он
послал
мне
тебя."
So
if
you're
lost
and
afraid
Так
что
если
ты
потерян
и
напуган
And
you
feel
so
alone
И
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким
Don't
worry
child
Не
волнуйся,
дитя
Cause
there's
a
Father
who
will
love
you
as
His
own.
Потому
что
есть
Отец,
который
будет
любить
тебя
как
своего
собственного.
Just
like
he
loved
his
daughter.
Так
же,
как
он
любил
свою
дочь.
Like
he
loved
His
daughter.
Так
же,
как
он
любил
Свою
дочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Kestner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.