Molly Kate Kestner - No One Ever Told You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molly Kate Kestner - No One Ever Told You




You walk the halls and fight back tears.
Ты идешь по коридорам и сдерживаешь слезы.
It hasn't changed a day in years.
Это не изменилось ни на день за многие годы.
And it still seems like nobody cares, so you keep walking.
И все равно кажется, что всем все равно, так что ты продолжаешь идти.
You go to lunch and all you see
Ты идешь обедать и все, что видишь.
Are the ones who've caused your misery.
Это те, кто причинил тебе страдания.
It's funny how a room so full can feel so empty.
Забавно, что такая полная комната может казаться такой пустой.
You don't understand what you did to be treated like your unwanted.
Ты не понимаешь, что ты сделал, чтобы с тобой обращались как с нежеланным.
You kill yourself slowly with your words your mind is haunted.
Ты медленно убиваешь себя своими словами, Твой разум преследуют призраки.
You can't see the glow in your smile
Ты не видишь сияния в своей улыбке.
You don't know the power in your words.
Ты не знаешь силы своих слов.
Ooh
Ух
And you've never felt the fire in your heart.
И ты никогда не чувствовал огня в своем сердце.
You don't know. Cuz no one has ever told you.
Ты не знаешь, потому что тебе никто никогда не говорил.
No one ever told you.
Никто никогда не говорил тебе.
You walk inside your trailer and
Ты заходишь в свой трейлер и ...
Meet your mother with another man.
Познакомься со своей матерью с другим мужчиной.
This is a house but not a home.
Это дом, но не дом.
Cuz when you're here you're still alone.
Потому что, когда ты здесь, ты все еще один.
Mama beats you up with words
Мама избивает тебя словами.
And alcohol on her breath
И алкоголь в ее дыхании.
You want to run away from here
Ты хочешь убежать отсюда
Cuz this is worth than death
Потому что это лучше смерти
You don't understand what you did to be treated like your unwanted.
Ты не понимаешь, что ты сделал, чтобы с тобой обращались как с нежеланным.
You kill yourself slowly with your words.
Ты медленно убиваешь себя своими словами.
You can't see the glow in your smile
Ты не видишь сияния в своей улыбке.
You don't know the power in your words.
Ты не знаешь силы своих слов.
And you've never felt the fire in your heart.
И ты никогда не чувствовал огня в своем сердце.
You don't know. Cuz no one has ever told you
Ты не знаешь, потому что никто никогда не говорил тебе об этом.
You've been so Strong held on much longer
Ты был таким сильным, держался намного дольше.
Than you thought you could
Чем ты думал, что сможешь.
But it's about time someone told you that your beautiful.
Но самое время кому-нибудь сказать тебе, что ты прекрасна.
Yeah, beautiful
Да, красивая.
And I see the glow in your smile even though you don't know that it's there.
И я вижу сияние в твоей улыбке, хотя ты и не знаешь, что оно есть.
And there is a fire in your heart it's been there from the start and it sets you apart...
И в твоем сердце горит огонь, он был там с самого начала, и он отличает тебя от других...
But no one ever told you.
Но тебе никто не говорил.
No one ever told you.
Никто никогда не говорил тебе.
But now someone told you...
Но теперь кто-то сказал тебе...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.