Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Trip (Live At the Triple Door)
Road Trip (Live im Triple Door)
I
thought
he
was
my
partner
Ich
dachte,
er
wäre
mein
Partner,
Less
than
lovers,
more
than
friends
weniger
als
Liebhaber,
mehr
als
Freunde.
He
said
it
wouldn't
last
Er
sagte,
es
würde
nicht
halten,
But
like
the
cosmos,
it
never
ends
aber
wie
der
Kosmos
endet
es
nie.
They
say
he's
going
steady
Sie
sagen,
er
geht
fest
With
some
woman
that
I
don't
know
mit
einer
Frau,
die
ich
nicht
kenne.
I've
never
met
this
person
Ich
habe
diese
Person
nie
getroffen,
But
I
think
that
I
should
go
and
say
hello
aber
ich
denke,
ich
sollte
hingehen
und
Hallo
sagen.
I
wish
that
he'd
step
back
Ich
wünschte,
er
würde
zurücktreten
And
weigh
his
options
for
what
they're
worth
und
seine
Optionen
abwägen,
was
sie
wert
sind.
She
may
be
smart
and
pretty
Sie
mag
klug
und
hübsch
sein,
Oh,
but
our
love
has
orbited
the
earth
aber
unsere
Liebe
hat
die
Erde
umkreist.
PREI
will
not
let
her
take
my
place
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
meinen
Platz
einnimmt.
I'm
in
a
new
kind
of
space
race
Ich
befinde
mich
in
einer
neuen
Art
von
Weltraumrennen.
But
I
don't
tell
my
parents
Aber
ich
sage
es
meinen
Eltern
nicht
And
I
don't
tell
my
friends
und
ich
sage
es
meinen
Freunden
nicht.
I
just
grab
some
rubber
tubing
Ich
schnappe
mir
einfach
ein
paar
Gummischläuche
And
I
pull
on
my
Depends
und
ziehe
meine
Windeln
an.
And
then
I
drive
Und
dann
fahre
ich
los.
It's
time
for
a
road
trip
Es
ist
Zeit
für
einen
Roadtrip.
I've
printed
out
these
letters
Ich
habe
diese
Briefe
ausgedruckt,
That
he
sent
her,
and
all
of
that
die
er
ihr
geschickt
hat,
und
all
das.
I've
written
these
directions
Ich
habe
diese
Wegbeschreibung
To
her
house,
so
we
might
have
a
little
chat
zu
ihrem
Haus
aufgeschrieben,
damit
wir
uns
ein
wenig
unterhalten
können.
I'll
take
this
airsoft
pistol
Ich
nehme
diese
Luftpistole
mit,
Should
she
makes
threats
against
my
life
sollte
sie
mein
Leben
bedrohen.
A
wig
and
pepper
spray
Eine
Perücke
und
Pfefferspray
And
this
eight
inch
Gerber
folding
knife
und
dieses
acht
Zoll
lange
Gerber-Klappmesser.
PREI
will
not
let
my
man
pursue
her
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
mein
Mann
sie
verfolgt.
Now
she
will
get
what's
coming
to
her
Jetzt
wird
sie
bekommen,
was
ihr
zusteht.
She's
just
a
captain
in
the
Air
Force
Sie
ist
nur
ein
Hauptmann
in
der
Luftwaffe,
She's
never
been
in
outer
space
sie
war
noch
nie
im
Weltraum.
I
guess
I'll
have
to
go
remind
her
Ich
denke,
ich
muss
sie
daran
erinnern,
That
I'm
a
g**damn
astronaut
dass
ich
eine
verdammt
gute
Astronautin
bin
And
she
should
know
her
place
und
sie
sollte
ihren
Platz
kennen.
I
pass
through
the
state
border
Ich
passiere
die
Staatsgrenze
And
I'm
welcomed
by
a
sign
und
werde
von
einem
Schild
begrüßt.
I
can
feel
my
heart
pounding
Ich
kann
mein
Herz
pochen
fühlen
In
my
temples
- and
justice
will
be
mine
in
meinen
Schläfen
– und
Gerechtigkeit
wird
mir
widerfahren.
She's
nowhere
in
the
airport
Sie
ist
nirgendwo
am
Flughafen,
Then
I
recognize
her
car
dann
erkenne
ich
ihr
Auto.
I
see
no
reason
why
I
should
be
fearful
Ich
sehe
keinen
Grund,
warum
ich
ängstlich
sein
sollte,
I've
already
come
this
far
ich
bin
schon
so
weit
gekommen.
PREI
will
not
let
her
victimize
me
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
zum
Opfer
macht.
At
this
point
nothing
can
surprise
me
An
diesem
Punkt
kann
mich
nichts
mehr
überraschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Janson, Chris Dubois, Brent Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.