Paroles et traduction Molly Nilsson - We're Never Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
It′s
too
easy
О,
это
слишком
просто.
We're
already
bored
Нам
уже
скучно.
But
we
leave
every
party
the
last
Но
мы
покидаем
каждую
вечеринку
последней.
Just
like
before.
Как
и
раньше.
We′re
so
young
in
old
places
Мы
так
молоды
в
старых
местах.
And
we
have
nothing
but
our
young
faces
И
у
нас
нет
ничего,
кроме
наших
юных
лиц.
And
the
world
is
sick
И
мир
болен.
Sick
and
closed
since
hundreds
of
years
Больной
и
замкнутый
уже
сотни
лет.
Red
neon
in
the
street
Красный
неон
на
улице.
Strangers
will
never
meet
Незнакомцы
никогда
не
встретятся.
Was
it
worth
it,
was
it
really
worth
it?
Стоило
ли
оно
того,
стоило
ли
оно
того?
Was
it
worth
it,
was
it
really
worth
it?
Стоило
ли
оно
того,
стоило
ли
оно
того?
But
something
got
stuck
in
our
clothes
Но
что-то
застряло
в
нашей
одежде.
Ciggarette
smoke
in
our
hair
Сигаретный
дым
в
наших
волосах.
I
have
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие.
We
should
be
going
somewhere
Мы
должны
куда-то
идти.
But
you
know,
that
I
know
that
Но
ты
знаешь,
что
я
знаю
это.
We're
never
coming
home,
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home...
Мы
никогда
не
вернемся
домой...
But
you
know,
that
I
know
that
Но
ты
знаешь,
что
я
знаю
это.
We're
never
coming
home,
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We're
never
coming
home...
Мы
никогда
не
вернемся
домой...
And
you
know,
И
ты
знаешь,
That
I
know
that
you
know
that
I
know...
Что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю...
Oh,
It′s
so
easy
О,
это
так
просто!
It
takes
a
while
for
our
eyes
Нашим
глазам
нужно
время.
To
adjust
to
the
light
Приспособиться
к
свету
We're
so
young
in
the
city
Мы
так
молоды
в
этом
городе.
Our
bodies
are
young
and
pretty
Наши
тела
молоды
и
красивы.
And
the
world
is
old
И
мир
стар.
Old
and
freezing
cold
Старый
и
холодный
как
лед.
It
needs
our
feverish
heat
Ему
нужен
наш
лихорадочный
жар.
In
the
street
На
улице
...
The
red
neon
playing
in
the
rain
Красный
неон
играет
под
дождем.
And
you
say
И
ты
говоришь,
That′s
our
young
thick
blood
что
это
наша
молодая
густая
кровь.
Running
down
the
drain
Утекает
в
канализацию
Even
when
I
try
Даже
когда
я
пытаюсь
I
know
that's
a
lie,
cause
Я
знаю,
что
это
ложь,
потому
что
...
You
know
that
I
know
that
Ты
знаешь
это
я
знаю
это
We're
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
You
know
that
I
know
that
Ты
знаешь
это
я
знаю
это
We're
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We're
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
You
know
that
I
know
that
Ты
знаешь
это
я
знаю
это
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We're
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
We′re
never
coming
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.