Paroles et traduction Molly Parden - A Song for My Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for My Mother
Песня для моей матери
Don't
you
ever
take
a
stranger's
hand
Никогда
не
бери
за
руку
незнакомца
Or
leave
your
clothes
out
in
the
rain
И
не
оставляй
свою
одежду
под
дождем
Keep
the
darks
from
the
lights,
hang
'em
neatly
to
dry
Отделяй
темное
от
светлого,
аккуратно
развешивай
сушиться
Don't
leave
your
bed
undone,
you're
not
yet
free
to
roam
Не
оставляй
свою
постель
незаправленной,
ты
еще
не
вольна
гулять
Keep
your
sisters
in
your
hearts
Храни
своих
сестер
в
своем
сердце
Your
little
brothers
in
your
arms
Своих
младших
братьев
в
своих
объятиях
And
don't
you
forget
the
way
home
И
не
забывай
дорогу
домой
Don't
turn
your
hearts
against
me
now
Не
отворачивайте
от
меня
свои
сердца
сейчас
'Cause
my
love's
spread
so
thin
Потому
что
моя
любовь
так
тонка
Of
you
there
are
many
and
me
I'm
just
me
Вас
так
много,
а
я
всего
лишь
я
And
my
love's
spread
so
thin,
so
thin
И
моя
любовь
так
тонка,
так
тонка
Through
a
mother's
eyes
it's
a
big
bad
world
Глазами
матери
это
большой
и
плохой
мир
It
ain't
a
pretty
place
for
all
my
pretty
little
girls
Это
не
самое
лучшее
место
для
всех
моих
милых
девочек
So
when
I
tell
you
no,
when
I
hold
you
back
Поэтому,
когда
я
говорю
вам
"нет",
когда
я
вас
сдерживаю
There's
a
good
reason
why,
you
must
know
that
На
то
есть
веская
причина,
вы
должны
это
знать
Mama
teach
me
how
to
cook,
I
need
to
feed
my
family
some
day
Мама,
научи
меня
готовить,
мне
нужно
когда-нибудь
кормить
свою
семью
Mama
teach
me
how
to
sew,
the
clothes
on
my
back
may
be
the
best
friends
I'll
have
Мама,
научи
меня
шить,
одежда
на
мне
может
стать
моими
лучшими
друзьями
Mama
teach
me
how
to
trust,
I
wanna
love
a
man
some
day
Мама,
научи
меня
доверять,
я
хочу
когда-нибудь
полюбить
мужчину
Mama
teach
me
how
to
hold
my
tongue
Мама,
научи
меня
держать
язык
за
зубами
And
learn
to
just
wait
for
the
world
to
just
turn
И
научись
просто
ждать,
пока
мир
просто
повернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Abigail Parden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.