Paroles et traduction Molly Parden - Things Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cracked
a
window
open
to
my
soul
to
let
the
daylight
in
Я
приоткрыла
окно
в
своей
душе,
чтобы
впустить
дневной
свет,
I
felt
the
cool
breeze
of
a
fresh
new
start
blowing
away
lonely
winds
Я
почувствовала
прохладный
ветерок
нового
начала,
уносящий
прочь
ветра
одиночества.
And
I
almost
held
onto
the
thought
that
you
cared
for
me
И
я
почти
цеплялась
за
мысль,
что
ты
заботишься
обо
мне,
But
the
air
grew
cold,
I
gave
up
hope,
and
decided
to
leave
you
be
Но
воздух
стал
холодным,
я
потеряла
надежду
и
решила
оставить
тебя
в
покое.
You′re
not
something
I
claim
to
know,
I
guess
you're
like
a
kiss
Я
не
могу
сказать,
что
знаю
тебя,
ты
как
поцелуй,
I
don′t
know
why
it's
wonderful,
I
just
know
that
it
is
Я
не
знаю,
почему
он
прекрасен,
я
просто
знаю,
что
это
так.
Some
days
I
think
you
love
me
and
then
some
days
I
must
be
blind
Иногда
мне
кажется,
что
ты
любишь
меня,
а
иногда
я,
должно
быть,
слепа.
But
my
heart
has
finally
come
to
terms
that
it
just
ain't
our
time
Но
мое
сердце
наконец
смирилось
с
тем,
что
сейчас
просто
не
наше
время.
The
thing
I
liked
about
you
was
how
you
toughened
up
my
skin
Мне
нравилось
в
тебе
то,
как
ты
закаляла
мой
характер,
I
wasn′t
quite
enough
for
you
and
you
let
me
know
that
then
Я
была
недостаточно
хороша
для
тебя,
и
ты
дал
мне
это
понять
тогда.
Well
it
won′t
take
me
long
to
move
on
'cause
that′s
just
the
way
I
am
Ну,
мне
не
понадобится
много
времени,
чтобы
двигаться
дальше,
потому
что
я
такая,
I'll
probably
write
you
into
my
next
song
and
find
some
other
man
Я,
наверное,
напишу
о
тебе
в
своей
следующей
песне
и
найду
другого
мужчину.
There
are
times
when
I
do
think
of
Бывают
моменты,
когда
я
думаю
о
You,
but
they′re
few
and
far
between
тебе,
но
они
редки,
I
try
my
best
to
shut
them
out
kinda
like
you
shut
out
me
Я
изо
всех
сил
стараюсь
отгонять
их,
как
ты
отгонял
меня.
But
how
can
I
forget
the
songs
that
you
would
sing
each
time
I
came
Но
как
я
могу
забыть
песни,
которые
ты
пел
каждый
раз,
когда
я
приходила?
The
truth
my
dear
is
I
cannot,
you
remind
me
that
things
change
Правда,
дорогой,
в
том,
что
я
не
могу,
ты
напоминаешь
мне,
что
всё
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Abigail Parden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.