Molly Ranson - Carrie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molly Ranson - Carrie




Carrie
Кэрри
You know what Norma calls her?
Знаешь, как Норма ее называет?
Scary White, ha-ha
Страшная Уайт, ха-ха!
Do you love it? (Scary White, Scary White, Scary White)
Нравится? (Страшная Уайт, Страшная Уайт, Страшная Уайт)
(Scary White, Scary White, Scary White, Scary White)
(Страшная Уайт, Страшная Уайт, Страшная Уайт, Страшная Уайт)
That's not my name!
Это не мое имя!
Doesn't anybody ever get it right?
Неужели никто не может запомнить?
Carrie!
Кэрри!
When'll they remember I'm Carrie White?
Когда они запомнят, что я Кэрри Уайт?
Carrie!
Кэрри!
Is it any harder to say than "goddamn toad" and "spastic" and "weirdo" and "dumb bitch"?
Это что, сложнее сказать, чем "чертова жаба", "спастик", "уродина" и "тупая сука"?
Doesn't anybody think that I can hear?
Неужели они думают, что я не слышу?
I hear!
Я слышу!
'Specially when I got them screaming in my ear
Особенно, когда они орут мне в уши!
I hear!
Я слышу!
Every day they mock me and push me around 'til I drop
Каждый день они издеваются надо мной, толкают, пока я не упаду.
If I had a wish, God, I wish they'd stop
Боже, если бы у меня было желание, я бы хотела, чтобы они прекратили!
When will they? (Scary White, Scary White, Scary White)
Когда же? (Страшная Уайт, Страшная Уайт, Страшная Уайт)
I wish they'd (Scary White, Scary White, Scary White)
Если бы! (Страшная Уайт, Страшная Уайт, Страшная Уайт)
When will they? When will they? When will they?
Когда же? Когда же? Когда же?
Sometimes their hatred is out of control
Иногда их ненависть выходит из-под контроля.
God, how they hurt me!
Боже, как они делают мне больно!
Mama says suffering is good for the soul
Мама говорит, страдания полезны для души.
But they hurt me
Но мне больно!
And if I could, I'd bring them all down to their knees!
Если бы я могла, я бы поставила их всех на колени!
I'd make them sorry forever for teasing Carrie
Я бы заставила их пожалеть, что издевались над Кэрри!
Carrie, Carrie!
Кэрри, Кэрри!
I will not cry
Я не буду плакать.
I'm okay
Со мной все в порядке.
I try so hard to play their way
Я так стараюсь играть по их правилам.
Why do they find it so hard to say Carrie?
Почему им так сложно сказать Кэрри?
Why do they always treat me so bad?
Почему они всегда так плохо ко мне относятся?
They all know my name
Они все знают мое имя.
It's Carrie!
Это Кэрри!
I don't know why they all get so mad
Я не понимаю, почему они все так злятся.
It's always the same!
Всегда одно и то же!
What's going on deep in me?
Что происходит во мне?
All of these feelings suddenly
Все эти чувства, нахлынувшие так внезапно.
If I am changing, will I still be Carrie?
Если я меняюсь, буду ли я все еще Кэрри?
Or what if I am somebody new?
Или, что если я стану кем-то новым?
Imagine, the things I might do!
Только представь, на что я буду способна!
I might take a chance, I've always wondered how
Возможно, я рискну, мне всегда было интересно каково это.
Or maybe I'll dance and try hard to laugh more than I do now
А может, я буду танцевать и стараться смеяться чаще, чем сейчас.
And the world will open its eyes
И мир откроет глаза,
And for once the whole world will recognize Carrie!
И однажды весь мир узнает Кэрри!
Then all those people who scream night and day
Тогда все те люди, которые кричат ​​днем и ночью
"Poor praying Carrie!"
"Бедная, молящаяся Кэрри!"
They'd see the new me
Они увидят меня новую
And they might even say
И, возможно, даже скажут
"Look! It's Carrie!"
"Смотри! Это Кэрри!"
And finally, I'd hear that word
И, наконец, я услышу это слово,
Sounding so sweet!
Звучащее так сладко!
Thousands of voices forever repeating, "Carrie"
Тысячи голосов, бесконечно повторяющих: "Кэрри!"
"Carrie, Carrie!"
"Кэрри, Кэрри!"
I am the sound of distant thunder
Я - звук далекого грома,
A color, a flame!
Цвет, пламя!
I'm Carrie!
Я - Кэрри!
I am a song of endless wonder
Я - песня бесконечного чуда,
That no one will claim
Которую никто не споет.
But someday
Но однажды,
Oh my, someday!
О, однажды!
Someone will know my name!
Кто-то узнает мое имя!





Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.