Paroles et traduction Molly Sandén - Fotoalbum
Kvart
i
tre,
stängs
en
dörr
Без
четверти
три,
одна
дверь
закрывается.
Ändå
hör
jag
skriken
från
mitt
rum
И
все
же
я
слышу
крики
из
своей
комнаты.
Räknar
ner,
tar
det
lugnt
Обратный
отсчет,
не
торопись.
Det
är
säkert
över
om
en
stund
Я
уверен,
что
скоро
все
закончится.
Vaknar
upp
trött
och
tom
Просыпаюсь
усталым
и
опустошенным.
Inte
bara
ryggsäcken
är
tung
Не
только
рюкзак
тяжелый.
Som
en
sten
i
min
sko
jag
inte
får
ut
Как
камешек
в
ботинке,
я
не
выхожу.
Jag
var
kanske
ung
men
inte
dum
Может
быть,
я
был
молод,
но
не
глуп.
För
om
jag
tittar
mellan
bilderna
från
förr
Потому
что
если
я
посмотрю
между
картин
прошлого
...
På
alla
tomrum
i
mitt
fotoalbum
На
всех
пустотах
в
моем
фотоальбоме
Försöker
läsa
mellan
rader,
vill
förstå
Пытаюсь
читать
Между
строк,
хочу
понять.
Kommer
tiden
läka
alla
sår?
Излечит
ли
время
все
раны?
Är
det
för
sent
att
fylla
gamla
hål?
Не
слишком
ли
поздно
заполнять
старые
дыры?
I
mitt
foto,
mitt
fotoalbum
На
моей
фотографии,
в
моем
фотоальбоме.
De
sa
att
bilder
säger
mer
än
tusen
ord
Они
говорили,
что
картины
стоят
тысячи
слов.
Men
det
är
tomrummen
emellan
som
gör
ont
Но
именно
промежутки
между
ними
причиняют
боль.
I
mitt
foto,
mitt
fotoalbum
На
моей
фотографии,
в
моем
фотоальбоме.
Han
är
kall,
hon
är
skör
Он
холоден,
а
она
хрупка.
Tystnaden
kan
när
som
helst
ta
eld
Тишина
может
вспыхнуть
в
любой
момент.
Men
om
jag
bara
ler
och
inte
gör
nåt
fеl
Но
если
я
просто
улыбнусь
и
не
сделаю
ничего
плохого
...
Så
kanske
mina
systrar
slipper
se
Так
что,
возможно,
моим
сестрам
не
придется
этого
видеть.
För
еn
stund,
i
nån
sekund
На
мгновение,
на
секунду...
Så
verkar
inte
luften
lika
tung
Так
что
воздух
кажется
не
таким
тяжелым.
Men
en
blick
förändrar
allt
Но
один
взгляд
меняет
все.
Jag
var
kanske
ung
men
inte
dum
Может
быть,
я
был
молод,
но
не
глуп.
För
när
jag
tittar
mellan
bilderna
från
förr
Потому
что
когда
я
смотрю
между
картин
прошлого
På
alla
tomrum
i
mitt
fotoalbum
На
всех
пустотах
в
моем
фотоальбоме
Så
kan
jag
läsa
mellan
rader
och
förstå
Так
что
я
могу
читать
Между
строк
и
понимать.
Tiden
läker
inte
alla
sår
Время
не
лечит
все
раны.
Det
är
för
sent
att
fylla
gamla
hål
Слишком
поздно
заполнять
старые
дыры.
I
mitt
foto,
mitt
fotoalbum
На
моей
фотографии,
в
моем
фотоальбоме.
De
sa
att
bilder
säger
mer
än
tusen
ord
Они
говорили,
что
картины
стоят
тысячи
слов.
Men
det
är
tomrummen
emellan
som
gör
ont
Но
именно
промежутки
между
ними
причиняют
боль.
I
mitt
foto,
mitt
fotoalbum
На
моей
фотографии,
в
моем
фотоальбоме.
Om
jag
kunde
gå
tillbaka
Если
бы
я
мог
вернуться
...
Om
jag
kunde
laga
bitarna
jag
saknar
Если
бы
я
мог
приготовить
кусочки,
которых
мне
не
хватает
...
I
mitt
fotoalbum
В
моем
фотоальбоме
Om
jag
kunde
gå
tillbaka
Если
бы
я
мог
вернуться
...
Om
jag
kunde
laga
bitarna
jag
saknar
Если
бы
я
мог
приготовить
кусочки,
которых
мне
не
хватает
...
I
mitt
fotoalbum
В
моем
фотоальбоме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mendoza, Molly My Marianne Sanden, Pontus Persson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.