Molly Sandén - Kärlek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molly Sandén - Kärlek




Kärlek
Любовь
Jag kan inte glömma dig
Я не могу тебя забыть
Jag har försökt men det går inte alls
Я пыталась, но это совсем не получается
(Ohoo)
(О-о-о)
Alla bilder dom kommer tillbaks
Все образы возвращаются
Varje ögonblick är gjort av glas
Каждый миг словно сделан из стекла
Kan sönder lätt
Может разбиться так легко
(Ohoo)
(О-о-о)
Finns det något sätt att vara utan dig
Есть ли способ быть без тебя?
Kanske någon kan förklara det för mig
Может, кто-нибудь объяснит мне это
För jag vet
Потому что я знаю
Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta
Я знаю, что это любовь горит в моем сердце
Kärlek, åh underbara smärta
Любовь, о, чудесная боль
Betyder allt för mig
Значит все для меня
Har hittat den i dig
Нашла ее в тебе
Jag vet, jag vet
Я знаю, я знаю
Försöker att förklara min
Пытаюсь объяснить свою
Kärlek, och vill du inte höra?
Любовь, и если ты не хочешь слышать
Ja ska jag inte störa
Тогда я не буду беспокоить
Men jag vet, jag vet
Но я знаю, я знаю
Jag vet att det är kärlek
Я знаю, что это любовь
Jag såg hur du såg mig
Я видела, как ты смотрел на меня
Väckte en längtan inom mig
Разбудил во мне тоску
(Ohoo)
(О-о-о)
Vill jag vakna här varje dag?
Хочу ли я просыпаться так каждый день?
Måste göra nåt för att komma ända fram
Должна что-то сделать, чтобы дойти до конца
Inte bara viska ditt namn
Не просто шептать твое имя
Det finns inget sätt att vara utan dig
Нет способа быть без тебя
Kanske någon kan förklara det för mig
Может, кто-нибудь объяснит мне это
För jag vet
Потому что я знаю
Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta
Я знаю, что это любовь горит в моем сердце
Kärlek, åh underbara smärta
Любовь, о, чудесная боль
Betyder allt för mig
Значит все для меня
Har hittat den i dig
Нашла ее в тебе
Jag vet, jag vet
Я знаю, я знаю
Försöker att förklara min
Пытаюсь объяснить свою
Kärlek, och vill du inte höra?
Любовь, и если ты не хочешь слышать
Ja ska jag inte störa
Тогда я не буду беспокоить
Men jag vet, jag vet
Но я знаю, я знаю
Jag vet att det är kärlek
Я знаю, что это любовь
Jag väntar
Я жду
Och alla runtomkring oss ser
И все вокруг нас видят
Det är självklart det som sker
Это так очевидно, то, что происходит
Två själar som är gjorda för varann
Две души, созданные друг для друга
Jag vet att det är kärlek
Я знаю, что это любовь
Jag vet att det är kärlek som brinner i mitt hjärta
Я знаю, что это любовь горит в моем сердце
Kärlek, åh underbara smärta
Любовь, о, чудесная боль
Betyder allt för mig
Значит все для меня
Har hittat den i dig
Нашла ее в тебе
Jag vet, jag vet
Я знаю, я знаю
Försöker att förklara min
Пытаюсь объяснить свою
Kärlek, och vill du inte höra?
Любовь, и если ты не хочешь слышать
Ja ska jag inte störa
Тогда я не буду беспокоить
Men jag vet, jag vet
Но я знаю, я знаю
Jag vet att det är kärlek
Я знаю, что это любовь





Writer(s): Aleena Anna-lena Margaretha Gibson, Mattias Bo Tengblad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.