Paroles et traduction Molly Sandén - Nån annan nu
Vinglat
fram
i
timmar
famlat
runt
i
dimman
efter
dig
(efter
dig,
efter
dig)
Часами
напролет
ты
находишься
посреди
ночи
(после
тебя,
после
тебя).
Kollat
om
din
Story
plötsligt
bara
står
du
framför
mig
(framför
mig,
framför
mig)
Если
твоя
история
вдруг
просто
поставит
тебя
передо
мной
(передо
мной,
передо
мной).
Jag
vill
titta
bort,
jag
är
över
oss
men
min
blick
verkar
ha
frusit
fast
Я
хочу
отвести
взгляд,
я
повсюду
вокруг
нас,
но
мой
взгляд,
кажется,
застыл.
Hon
är
allt
för
ung,
jag
är
full
och
dum,
jag
som
hoppats
på
ett
återfall
Она
слишком
молода,
я
пьян
и
глуп,
я
надеюсь
на
рецидив.
Det
spelar
ingen
roll
hur
bra
jag
dansar
när
du
tittar
på
nån
annan,
ah-ah,
nån
annan
Неважно,
как
хорошо
я
танцую,
когда
ты
смотришь
на
кого-то
другого,
а-а,
на
кого-то
другого.
Jag
flyter
runt
i
folkhavet
och
ni
har
redan
drunknat
i
varandra,
ah-ah,
varandra
Я
плаваю
в
людском
море,
а
вы
уже
утонули
друг
в
друге,
а-а,
друг
в
друге.
Det
skulle
vara
jag,
det
skulle
vara
du,
det
skulle
vara
vi
som
andas
in
varann
som
ni
gör
nu
Это
был
бы
я,
это
был
бы
ты,
это
были
бы
мы,
дышащие
друг
в
друге,
как
ты
сейчас.
Det
skulle
vara
jag,
det
skulle
vara
du,
det
skulle
vara
vi
som
ramlat
hem
tillsammans
nen
du
har
nån
annan
nu
Это
был
бы
я,
это
был
бы
ты,
это
были
бы
мы,
кто
упал
домой
вместе,
когда
у
тебя
теперь
есть
кто-то
другой.
Knuffas
mellan
paren,
ställer
mig
på
baren,
ser
du
mig?
(Ser
du
mig?
Ser
du
mig?)
Проталкивается
между
парами,
кладет
меня
на
стойку,
ты
меня
видишь?
(ты
меня
видишь?
ты
меня
видишь?)
Fan,
nu
är
det
bråttom,
kyssen
någon
random,
bryr
du
dig?
(Bryr
du
dig?
Bryr
du
dig?)
Черт,
а
теперь
спешка,
поцелуй
кого-нибудь
наугад,
тебе
не
все
равно?
(тебе
не
все
равно?
тебе
не
все
равно?)
Var
mitt
tidsfördriv,
aldrig
exklusiv,
kanske
fick
jag
bara
dig
för
lätt?
(Dig
för
lätt)
Это
было
мое
времяпрепровождение,
никогда
не
исключительное,
может
быть,
я
просто
слишком
легко
заполучил
тебя?
När
det
är
för
sent
vill
jag
jämt
ha
mer,
vi
var
fel
men
ändå
jävligt
rätt
Когда
становится
слишком
поздно,
я
всегда
хочу
большего,
мы
были
неправы,
но
все
равно
чертовски
правы.
Det
spelar
ingen
roll
hur
bra
jag
dansar
när
du
tittar
på
nån
annan,
ah-ah,
nån
annan
Неважно,
как
хорошо
я
танцую,
когда
ты
смотришь
на
кого-то
другого,
а-а,
на
кого-то
другого.
Jag
flyter
runt
i
folkhavet
och
ni
har
redan
drunknat
i
varandra,
ah-ah,
varandra
Я
плаваю
в
людском
море,
а
вы
уже
утонули
друг
в
друге,
а-а,
друг
в
друге.
Det
skulle
vara
jag,
det
skulle
vara
du,
det
skulle
vara
vi
som
andas
in
varann
som
ni
gör
nu
Это
был
бы
я,
это
был
бы
ты,
это
были
бы
мы,
дышащие
друг
в
друге,
как
ты
сейчас.
Det
skulle
vara
jag,
det
skulle
vara
du,
det
skulle
vara
vi
som
ramlat
hem
tillsammans
nen
du
har
nån
annan
nu
Это
был
бы
я,
это
был
бы
ты,
это
были
бы
мы,
кто
упал
домой
вместе,
когда
у
тебя
теперь
есть
кто-то
другой.
Enda
orden
jag
kan
tänka
Единственные
слова,
которые
я
могу
придумать.
Tänk
om
vi
ändå
var
gjorda
för
varandra?
Что,
если
мы
созданы
друг
для
друга?
Gjorda
för
att
ramla
Сделано,
чтобы
упасть.
Famla
runt
och
landa
i
varandras
famnar
Ощупывая
все
вокруг
и
приземляясь
в
объятия
друг
друга
Fan,
var
har
vi
hamnat?
Черт,
куда
мы
попали?
För
du
har
nån
annan
nu
Потому
что
теперь
у
тебя
есть
кто
то
другой
Det
spelar
ingen
roll
hur
bra
jag
dansar
när
du
tittar
på
nån
annan,
ah-ah,
nån
annan
Неважно,
как
хорошо
я
танцую,
когда
ты
смотришь
на
кого-то
другого,
а-а,
на
кого-то
другого.
Jag
flyter
runt
i
folkhavet
och
ni
har
redan
drunknat
i
varandra,
ah-ah,
varandra
Я
плаваю
в
людском
море,
а
вы
уже
утонули
друг
в
друге,
а-а,
друг
в
друге.
Det
skulle
vara
jag,
det
skulle
vara
du,
det
skulle
vara
vi
som
andas
in
varann
som
ni
gör
nu
Это
был
бы
я,
это
был
бы
ты,
это
были
бы
мы,
дышащие
друг
в
друге,
как
ты
сейчас.
Det
skulle
vara
jag,
det
skulle
vara
du,
det
skulle
vara
vi
som
ramlat
hem
tillsammans
nen
du
har
nån
annan
nu
Это
был
бы
я,
это
был
бы
ты,
это
были
бы
мы,
кто
упал
домой
вместе,
когда
у
тебя
теперь
есть
кто-то
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Sanden, Maria Jane Smith, David Larsson, Victor Thell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.