Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Am I Crying
Warum weine ich
I
don't
miss
your
dirty
clothes
on
the
floor
Ich
vermisse
deine
schmutzige
Wäsche
auf
dem
Boden
nicht
No
one
leaves
the
lights
on
anymore
Niemand
lässt
mehr
das
Licht
an
The
towels
are
hanging
just
where
they
should
Die
Handtücher
hängen
genau
da,
wo
sie
sollen
It's
drop
dead
quiet
in
my
neighborhood
Es
ist
totenstill
in
meiner
Nachbarschaft
I'm
not
that
fragile,
I'm
not
gonna
break
Ich
bin
nicht
so
zerbrechlich,
ich
werde
nicht
zerbrechen
Love's
so
overrated
Liebe
wird
so
überbewertet
I'm
not
gonna
need,
not
gonna
need
Ich
werde
dich
nicht
brauchen,
nicht
brauchen
Not
gonna
need
you
if
I
fall,
so
why
am
I
crying?
Werde
dich
nicht
brauchen,
wenn
ich
falle,
also
warum
weine
ich?
I'm
not
gonna
miss,
not
gonna
miss
Ich
werde
dich
nicht
vermissen,
nicht
vermissen
Not
gonna
miss
you,
not
at
all
Werde
dich
überhaupt
nicht
vermissen
So
what
am
I
doing
here
on
the
floor
crying?
Was
mache
ich
also
hier
auf
dem
Boden,
weinend?
I
don't
need
your
love
notes
to
cheer
me
up
Ich
brauche
deine
Liebesbriefchen
nicht,
um
mich
aufzumuntern
I
can
live
without
that
kind
of
stuff,
oh
Ich
kann
ohne
solchen
Kram
leben,
oh
You
don't
have
to
wake
me
with
a
kiss
every
day
Du
musst
mich
nicht
jeden
Tag
mit
einem
Kuss
wecken
I'm
tired
of
roses
anyway
Ich
bin
Rosen
sowieso
überdrüssig
I'm
not
that
fragile,
I'm
not
gonna
break
Ich
bin
nicht
so
zerbrechlich,
ich
werde
nicht
zerbrechen
Love's
so
overrated
Liebe
wird
so
überbewertet
I'm
not
gonna
need,
not
gonna
need
Ich
werde
dich
nicht
brauchen,
nicht
brauchen
Not
gonna
need
you
if
I
fall,
so
why
am
I
crying?
Werde
dich
nicht
brauchen,
wenn
ich
falle,
also
warum
weine
ich?
I'm
not
gonna
miss,
not
gonna
miss
Ich
werde
dich
nicht
vermissen,
nicht
vermissen
Not
gonna
miss
you,
not
at
all
Werde
dich
überhaupt
nicht
vermissen
So
what
am
I
doing
here
on
the
floor
crying?
Was
mache
ich
also
hier
auf
dem
Boden,
weinend?
So
don't
you
worry
'bout
me
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Go
on,
enjoy
being
free
Mach
schon,
genieß
es,
frei
zu
sein
I
don't
miss
your
dirty
clothes
on
the
floor
Ich
vermisse
deine
schmutzige
Wäsche
auf
dem
Boden
nicht
I'm
not
gonna
beg,
not
gonna
crawl
Ich
werde
nicht
betteln,
nicht
kriechen
Not
gonna
need
you
if
I
fall,
so
why
am
I
crying?
Werde
dich
nicht
brauchen,
wenn
ich
falle,
also
warum
weine
ich?
I'm
not
gonna
miss,
not
gonna
miss
Ich
werde
dich
nicht
vermissen,
nicht
vermissen
Not
gonna
miss
you,
not
at
all
Werde
dich
überhaupt
nicht
vermissen
So
what
am
I
doing
here
on
the
floor?
Was
mache
ich
also
hier
auf
dem
Boden?
Doing
here
on
the
floor,
crying
Hier
auf
dem
Boden,
weinend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Windy Wagner, Molly Sanden, Aleena Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.