Molly Tuttle - Standing On The Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molly Tuttle - Standing On The Moon




Standing on the moon
Стоя на луне
I got no cobweb on my shoe
У меня на ботинке нет паутины
Standing on the moon
Стоя на луне
I'm feeling so alone and blue
Я чувствую себя такой одинокой и грустной
I see the Gulf of Mexico
Я вижу Мексиканский залив
As tiny as a tear
Крошечный, как слеза
The coast of California
Побережье Калифорнии
Must be somewhere over here, over here
Должно быть, это где-то здесь, вон там
Standing on the moon
Стоя на луне
I see the battle rage below
Я вижу ярость битвы внизу
Standing on the moon
Стоя на луне
I see the soldiers come and go
Я вижу, как солдаты приходят и уходят
There's a metal flag beside me
Рядом со мной лежит металлический флаг
Someone planted long ago
Кто-то посадил давным-давно
Old Glory standing stiffly
Олд Глори стоял неподвижно
Crimson, white and indigo
Малиновый, белый и индиго
Old Glory standing stiffly
Олд Глори стоял неподвижно
Crimson, white and indigo
Малиновый, белый и индиго
Indigo
Индиго
I see all of Southeast Asia
Я вижу всю Юго-Восточную Азию
I can see El Salvador
Я вижу Сальвадор
I hear the cries of children
Я слышу крики детей
And the other songs of war
И другие песни о войне
It's like a mighty melody
Это как могучая мелодия
That rings down from the sky
Который звенит с неба
Standing here upon the moon
Стою здесь, на луне
I watch it all roll by, all roll by
Я наблюдаю, как все это проходит мимо, все проходит мимо
All roll by, all roll by
Все проходит мимо, все проходит мимо
Standing on the moon
Стоя на луне
I see a shadow on the sun
Я вижу тень на солнце
Standing on the moon
Стоя на луне
The stars go fading one by one
Звезды гаснут одна за другой
I hear a cry of victory
Я слышу победный крик
And another of defeat
И еще одно поражение
A scrap of age-old lullaby
Обрывок старинной колыбельной
Down some forgotten street
По какой-то забытой улице
Standing on the moon
Стоя на луне
Where talk is cheap and vision true
Где разговоры дешевы, а видение правдиво
Standing on the moon
Стоя на луне
But I would rather be with you
Но я бы предпочел быть с тобой
Somewhere in San Francisco
Где-то в Сан-Франциско
On a back porch in July
На заднем крыльце в июле
Just looking up at heaven
Просто смотрю на небеса
At this crescent in the sky, in the sky
На этот полумесяц в небе, в небе
Standing on the moon
Стоя на луне
With nothing left to do
Когда больше нечего делать
A lovely view of heaven
Прекрасный вид на небеса
But I'd rather be with you, be with you
Но я бы предпочел быть с тобой, быть с тобой
I rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой
I rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой
I rather be with you
Я предпочел бы быть с тобой





Writer(s): Robert Hunter, Jerome Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.