Molly Tuttle - Standing On The Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molly Tuttle - Standing On The Moon




Standing On The Moon
Стоя на Луне
Standing on the moon
Стоя на Луне,
I got no cobweb on my shoe
На моих туфлях нет паутины.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
I'm feeling so alone and blue
Я чувствую себя такой одинокой и грустной.
I see the Gulf of Mexico
Я вижу Мексиканский залив
As tiny as a tear
Маленьким, как слеза.
The coast of California
Побережье Калифорнии
Must be somewhere over here, over here
Должно быть где-то здесь, где-то здесь.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
I see the battle rage below
Я вижу, как внизу бушует битва.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
I see the soldiers come and go
Я вижу, как солдаты приходят и уходят.
There's a metal flag beside me
Рядом со мной металлический флаг,
Someone planted long ago
Кто-то установил его давным-давно.
Old Glory standing stiffly
Старый Флаг гордо реет,
Crimson, white and indigo
Пурпурный, белый и индиго.
Old Glory standing stiffly
Старый Флаг гордо реет,
Crimson, white and indigo
Пурпурный, белый и индиго.
Indigo
Индиго.
I see all of Southeast Asia
Я вижу всю Юго-Восточную Азию,
I can see El Salvador
Я вижу Сальвадор.
I hear the cries of children
Я слышу плач детей
And the other songs of war
И другие песни войны.
It's like a mighty melody
Это как могучая мелодия,
That rings down from the sky
Которая доносится с небес.
Standing here upon the moon
Стоя здесь, на Луне,
I watch it all roll by, all roll by
Я наблюдаю, как всё проносится мимо, проносится мимо.
All roll by, all roll by
Всё проносится мимо, всё проносится мимо.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
I see a shadow on the sun
Я вижу тень на солнце.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
The stars go fading one by one
Звёзды гаснут одна за другой.
I hear a cry of victory
Я слышу крик победы
And another of defeat
И крик поражения.
A scrap of age-old lullaby
Обрывок старинной колыбельной
Down some forgotten street
На какой-то забытой улице.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
Where talk is cheap and vision true
Где слова ничего не значат, а видения реальны.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
But I would rather be with you
Но я бы предпочла быть с тобой.
Somewhere in San Francisco
Где-нибудь в Сан-Франциско,
On a back porch in July
На заднем крыльце в июле.
Just looking up at heaven
Просто смотреть на небо
At this crescent in the sky, in the sky
На этот полумесяц в небе, в небе.
Standing on the moon
Стоя на Луне,
With nothing left to do
Мне больше нечего делать.
A lovely view of heaven
Прекрасный вид на небеса,
But I'd rather be with you, be with you
Но я бы предпочла быть с тобой, быть с тобой.
I rather be with you
Я лучше буду с тобой,
I rather be with you
Я лучше буду с тобой,
I rather be with you
Я лучше буду с тобой.





Writer(s): Robert Hunter, Jerome Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.