Paroles et traduction en allemand MollyBoy - No Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
that
ting
end
up
so
badly
Warum
endete
diese
Sache
so
schlecht?
I
dunno
Ich
weiß
es
nicht.
I
was
in
the
back
road
with
my
ballies
Ich
war
in
der
Seitenstraße
mit
meinen
Sturmhauben.
With
my
what
Mit
deinen
was?
If
my
gang
was
in
that
car
then
I
would've
fought
anybody
so
gladly
Wenn
meine
Gang
in
diesem
Auto
gewesen
wäre,
hätte
ich
jeden
so
gerne
bekämpft.
Oh
that's
peak
Oh,
das
ist
krass.
Reverse
the
ting
and
back
it
Dreh
das
Ding
um
und
fahr
zurück.
And
they
won't
do
nothing
Und
sie
werden
nichts
tun.
He
ain't
gone
do
shit
Er
wird
einen
Scheiß
tun.
Already
sent
for
that
guy
Habe
diesen
Typen
schon
angefordert.
And
what's
he
said
Und
was
hat
er
gesagt?
And
he
ain't
said
nothing
Und
er
hat
nichts
gesagt.
He
ain't
say,
that
bitch
Er
hat
nichts
gesagt,
diese
Schlampe.
Snakes
round
here
and
they
all
claim
to
be
my
friend
like
something
Schlangen
hier
in
der
Gegend
und
sie
alle
behaupten,
meine
Freunde
zu
sein,
irgendwie
sowas.
Free
my
guys
in
the
pen
Befreit
meine
Jungs
im
Knast.
Free
my
guys
in
the
pen
Befreit
meine
Jungs
im
Knast.
Free
them
free
them
Befreit
sie,
befreit
sie.
Free
my
guys
in
the
pen
Befreit
meine
Jungs
im
Knast.
You
don't
want
no
smoke
with
them
Du
willst
keinen
Ärger
mit
ihnen.
Fell
in
love
with
the
p
so
I
might
start
selling
again
Habe
mich
ins
Geld
verliebt,
also
fange
ich
vielleicht
wieder
an
zu
verkaufen.
I
just
want
that
bad
bitch
and
her
friends
Ich
will
nur
diese
heiße
Schlampe
und
ihre
Freundinnen.
Bet
their
backs
are
cracking
the
way
they
bend
Wette,
ihre
Rücken
knacken,
so
wie
sie
sich
biegen.
Hold
up
wait,
what
you
mean
Warte
mal,
was
meinst
du?
Buzz
the
Ibiza
Mach
Ibiza
verrückt.
Cause
a
scene
Mach
eine
Szene.
And
when
I'm
done
there
I'll
let
it
be
Und
wenn
ich
dort
fertig
bin,
lasse
ich
es
sein.
Promise
there'll
me
no
fucking
with
me
Verspreche,
dass
sich
niemand
mit
mir
anlegen
wird.
I
was
in
the
back
roads
making
it
happy
Ich
war
in
den
Seitenstraßen
und
machte
es
glücklich.
Splash
splash
the
bally
went
on
can't
have
me
slacky
Splash,
splash,
die
Sturmhaube
ging
an,
kann
nicht
zulassen,
dass
ich
nachlässig
werde.
Sling
that
man
with
11
in
chest
and
that
make
me
happy
Schleudere
diesen
Mann
mit
11
in
die
Brust
und
das
macht
mich
glücklich.
Feds
try
talk
but
I
ain't
too
chatty
Die
Bullen
versuchen
zu
reden,
aber
ich
bin
nicht
so
gesprächig.
Reverse
the
dinger
out
there
fastly
Fahr
den
Wagen
schnell
rückwärts
raus.
Fatty
wanna
at
me
nappy
Die
Dicke
will
mich
anmachen,
frech.
Some
how
I
got
left
on
the
bench
Irgendwie
wurde
ich
auf
der
Bank
gelassen.
Had
no
bags
and
the
opps
was
moving
around
like
they
got
their
revenge
Hatte
keine
Taschen
und
die
Gegner
bewegten
sich
herum,
als
hätten
sie
ihre
Rache
bekommen.
Had
no
time
for
the
fake
arse
friends
Hatte
keine
Zeit
für
die
falschen
Freunde.
Snakey
boys
in
the
ends
Hinterhältige
Jungs
in
der
Gegend.
Cop
this
tool
I
pick
up
the
hammer
and
spray
this
spanner
Schnapp
dir
dieses
Werkzeug,
ich
nehme
den
Hammer
und
sprühe
diesen
Schraubenschlüssel.
Why
they
tryna
beef
the
badders
Warum
versuchen
sie,
die
Bösen
zu
ärgern?
I
know
they
wanna
make
me
madder
Ich
weiß,
sie
wollen
mich
wütender
machen.
But
when
I
turn
up
they
wont
step
out
Aber
wenn
ich
auftauche,
werden
sie
nicht
rauskommen.
Why'd
that
ting
end
up
so
badly
Warum
endete
diese
Sache
so
schlecht?
I
dunno
Ich
weiß
es
nicht.
I
was
in
the
back
road
with
my
ballies
Ich
war
in
der
Seitenstraße
mit
meinen
Sturmhauben.
With
my
what
Mit
deinen
was?
If
my
gang
was
in
that
car
then
I
would've
fought
anybody
so
gladly
Wenn
meine
Gang
in
diesem
Auto
gewesen
wäre,
hätte
ich
jeden
so
gerne
bekämpft.
Oh
that's
peak
Oh,
das
ist
krass.
Reverse
the
ting
and
back
it
Dreh
das
Ding
um
und
fahr
zurück.
And
they
won't
do
nothing
Und
sie
werden
nichts
tun.
He
ain't
gone
do
shit
Er
wird
einen
Scheiß
tun.
Already
sent
for
that
guy
Habe
diesen
Typen
schon
angefordert.
And
what's
he
said
Und
was
hat
er
gesagt?
And
he
ain't
said
nothing
Und
er
hat
nichts
gesagt.
He
ain't
say,
that
bitch
Er
hat
nichts
gesagt,
diese
Schlampe.
Snakes
round
here
and
they
all
claim
to
be
my
friend
like
something
Schlangen
hier
in
der
Gegend
und
sie
alle
behaupten,
meine
Freunde
zu
sein,
irgendwie
sowas.
Free
my
guys
in
the
pen
Befreit
meine
Jungs
im
Knast.
Free
my
guys
in
the
pen
Befreit
meine
Jungs
im
Knast.
Free
them
free
them
Befreit
sie,
befreit
sie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Declan Hughes
Album
No Smoke
date de sortie
19-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.