Molnár Ferenc Caramel - Csillagom (feat. Palya Bea) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molnár Ferenc Caramel - Csillagom (feat. Palya Bea)




Csillagom (feat. Palya Bea)
My Guiding Star (feat. Palya Bea)
Zúghat a folyó, hallgatag a szó
The river roars, words are unspoken
Szíved jégvirág, kezed tűzforró
Your heart is an ice flower, your hand is blazing hot
Napunk olvadó, dalunk halkuló
Our sun is melting, our song is fading
Táncunk forduló, szerelmed mulandó
Our dance is a turn, your love is transient
Ismerős a hely, innen mentem el
This place is familiar, it's where I left
Visszatérnem fáj, megváltoztál
Returning hurts; You've changed
A város szürke volt, szemünkre álmot szórt
The city was gray, it sprinkled dreams upon our eyes
A színtelenség minket is elrabolt
Colorlessness kidnapped us too
Várok még rád, várok még rád
I'm still waiting for you, I'm still waiting for you
Együtt átragyoghatnánk az éjszakát
Together, we could shine through the night
Várok még rád, ha nincs is tovább
I'm still waiting for you, even if it's over
Mint régen, átragyoghatnánk az éjszakát
Just like before, we could shine through the night
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Együtt átragyoghatnánk az éjszakát
Together, we could shine through the night
Nyugtalan az ég, nem találja rég
The sky is restless, it hasn't found its stars for so long
Csillagait siratja a messzeség
It mourns its lost stars in the distance
Nem kel fel a nap, kimondatlan szavak
The sun doesn't rise, unspokеn words
Hangod nélkül némaságba tartanak
Without your voice, they fall into silence
Ismerős a hely, innen mentem el
This place is familiar, it's where I left
Visszatérnem fáj, megváltoztál
Returning hurts; You've changed
A város szürke volt, szemünkre álmot szórt
The city was gray, it sprinkled dreams upon our eyes
A színtelenség minket is elrabolt
Colorlessness kidnapped us too
Várok még rád, várok még rád
I'm still waiting for you, I'm still waiting for you
Együtt átragyoghatnánk az éjszakát
Together, we could shine through the night
Várok még rád, ha nincs is tovább
I'm still waiting for you, even if it's over
Mint régen, átragyoghatnánk az éjszakát
Just like before, we could shine through the night
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Együtt átragyoghatnánk az éjszakát
Together, we could shine through the night
Kérlek, ragyogj csillagom az éjszakában
Please shine, my guiding star, in the night
Ha eltévednék, segíts a félhomályban
If I lose my way, help me in the half-light
Kérlek, ragyogj csillagom az éjszakában
Please shine, my guiding star, in the night
Ha eltévednék, segíts a félhomályban
If I lose my way, help me in the half-light
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Várok még rád, várok még rád
I'm still waiting for you, I'm still waiting for you
Várok még rád, várok még rád
I'm still waiting for you, I'm still waiting for you
Várok még rád, várok még rád
I'm still waiting for you, I'm still waiting for you
Várok még rád, várok még rád
I'm still waiting for you, I'm still waiting for you





Writer(s): Molnár Ferenc Caramel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.