Molnár Ferenc Caramel - Epicentrum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molnár Ferenc Caramel - Epicentrum




Epicentrum
Epicenter
A zeném által szeretnék közelebb kerülni az emberekhez
I would like to get closer to people with my music
És szeretném, ha az emberek közelebb kerülhetnének egymáshoz
And I would like people to get closer to each other
Ez lenne a lényeg
That would be the essence
Mond el, ha valamire gondolsz, nem vagyok idegen
Tell me if you think of something, I am not a stranger
Túl gyorsan rohanunk a sztrádán, szétszórt a figyelem
We rush too fast on the highway, attention is scattered
Száguld az élet vele szaladunk, még azt sem látjuk hova haladunk
Life runs with us, we do not even see where we are going
És azt sem hinném, hogy ugyan azok maradunk
And I don't think we will remain the same
Dőljön le minden fal, mától nem lehetsz távol
Let every wall fall down, from now on you can't be far away
Legyen hangos a szív ettől a robbanástól
Let the heart be loud from this explosion
Az epicentrum közepén csak te meg én (oh-oh-oh-oh-oh)
In the middle of the epicenter only you and I (oh-oh-oh-oh-oh)
Ne legyen több idegen a földkerekén, a fölkerekén
Let there be no more strangers on earth
Semmi sem biztos csak a kétség, ami fel emészt
Nothing is certain but the doubt that consumes me
Még ma is emlékeztetsz folyton milyen a feledés
Even today you constantly remind me what forgetfulness is like
Magasba szállnék túl mély a szakadék fogy az idő
I would fly high, too deep the abyss, time is running out
Jól jönne egy kis haladék, vedd el a szárnyam, legyen az a hagyaték
A little delay would be welcome, take away my wings, let that be the legacy
Dőljön le minden fal, mától nem lehetsz távol
Let every wall fall down, from now on you can't be far away
Legyen hangos a szív ettől a robbanástól
Let the heart be loud from this explosion
Az epicentrum közepén csak te meg én (oh-oh-oh-oh-oh)
In the middle of the epicenter only you and I (oh-oh-oh-oh-oh)
Ne legyen több idegen a földkerekén, a földkerekén
Let there be no more strangers on earth
Zsúfolt kirakatok árnyékát nyögik a városok
Crowded shop windows groan in the shadow of the cities
Néha érzem, fel ébrednék, remélem álmodok
Sometimes I feel like I would wake up, I hope I dream
Biztos az én fejemben van a zavar, valaki szeretne
Surely the confusion is in my head, someone wants to
Valaki akar, veled is épül a világ, de veled lesz ez a dal, veled lesz ez a dal
Someone wants, the world is built with you too, but this song will be with you, this song will be with you
Dőljön le minden fal, mától nem lehetsz távol (mától nem lehetsz távol)
Let every wall fall down, from now on you can't be far away (from now on you can't be far away)
Legyen hangos a szív ettől a robbanástól (oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
Let the heart be loud from this explosion (oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
Az epicentrum közepén csak te meg én (oh-oh-oh-oh-oh)
In the middle of the epicenter only you and I (oh-oh-oh-oh-oh)
Ne legyen több idegen a földkerekén, a földkerekén
Let there be no more strangers on earth
Dőljön le minden fal, mától nem lehetsz távol (mától nem lehetsz távol)
Let every wall fall down, from now on you can't be far away (from now on you can't be far away)
Legyen hangos a szív ettől a robbanástól (robbanástól)
Let the heart be loud from this explosion (explosion)
Az epicentrum közepén csak te meg én (csak te meg én, te meg én)
In the middle of the epicenter only you and I (only you and I, you and I)
Ne legyen több idegen (ne legyen több) a földkerekén a földkerekén
Let there be no more strangers (let there be no more) on earth
Zsúfolt kirakatok árnyékát nyögik a városok
Crowded shop windows groan in the shadow of the cities
Néha érzem fel ébrednék remélem álmodok
Sometimes I feel like I would wake up I hope I dream





Writer(s): Ferenc Molnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.