Molnár Ferenc Caramel - Jelenés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molnár Ferenc Caramel - Jelenés




Jelenés
Apparition
Volt egy álmom, egy szörnyű látomás
I had a dream, a terrible vision
Most is érzem, századszor élem át
Even now I feel it, I relive it for the hundredth time
Nem értem miért
I don't understand why
Tényleg nem értem, miért nem lépem át?
I really don't understand, why don't I take the step?
Hidd el, láttam a háborút
Believe me, I saw the war
Csillagok égtek el és mindenre sötétség borult
Stars burned out and darkness fell upon everything
Eltiport imák
Prayers trampled upon
Megtört-megölt ölelés maradt csak nyomán
Only shattered-destroyed embraces remained as traces
Láttam nevetést szörnyű helyeken
I saw laughter in terrible places
Égi jelenést szétlőtt tereken
A heavenly apparition in bombed-out squares
Mennyi zokogást, féltve ölelést
How much sobbing, desperate embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there
Láttam magamat, szívem csatatér
I saw myself, my heart a battlefield
Égi seregek harcát lelkemért
The battle of heavenly armies for my soul
Hangos zokogást, sírva ölelést
Loud sobbing, tearful embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there
Egy álom, láttam a lángokat
A dream, I saw the flames
A sorstalan életet
The ill-fated lives
Az elrabolt gyermeki álmokat
The stolen dreams of childhood
Suttogó remény halk lépteit elnyeli a némaság
Whispering hope, its gentle steps swallowed by silence
Nincs szó leírni e szenvedést
There are no words to describe this suffering
Az életet érteni egy élet is kevés!
A lifetime is not enough to understand life!
Nézz körül és lásd!
Look around and see!
Lehet, hogy régebben a rémálomból élsz!
Perhaps you have been living in a nightmare for a long time!
Láttam nevetést szörnyű helyeken
I saw laughter in terrible places
Égi jelenést szétlőtt tereken
A heavenly apparition in bombed-out squares
Mennyi zokogást, féltve ölelést
How much sobbing, desperate embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there
Láttam magamat, szívem csatatér
I saw myself, my heart a battlefield
Égi seregek harcát lelkemért
The battle of heavenly armies for my soul
Hangos zokogást, sírva ölelést
Loud sobbing, tearful embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there
Lásd, ahogy rád ragyog az ég
See how the sky shines upon you
Ahogy könnye hull!
As it sheds its tears!
Szállj fel az angyalokkal
Rise up with the angels
S lelked ne vakítsd el!
And do not blind your soul!
Lásd, amit nem szeretnél
See what you do not want to
élj, ahogy bennem élsz
Live as you live in me
A múlt sebeit ne tépd fel
Do not rip open the wounds of the past
És könnyed ne takard el!
And do not hide your tears!
Láttam nevetést szörnyű helyeken
I saw laughter in terrible places
Égi jelenést szétlőtt tereken
A heavenly apparition in bombed-out squares
Mennyi zokogást, féltve ölelést
How much sobbing, desperate embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there
Láttam magamat, szívem csatatér
I saw myself, my heart a battlefield
Égi seregek harcát lelkemért
The battle of heavenly armies for my soul
Hangos zokogást, sírva ölelést
Loud sobbing, tearful embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there
Láttam nevetést szörnyű helyeken
I saw laughter in terrible places
Égi jelenést szétlőtt tereken
A heavenly apparition in bombed-out squares
Mennyi zokogást, féltve ölelést
How much sobbing, desperate embracing
Ott voltunk te meg én
You and I were there





Writer(s): Ferenc Molnar, Zoltan Hamza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.