Paroles et traduction Moloko - Be Like You
I′m
the
sidekick
Я
его
помощник.
Ventriloquistic
Чревовещание
(My
lips
moved)
and
you
missed
it
(Мои
губы
шевельнулись)
и
ты
пропустил
это.
I
need
to
know
the
mystery
Мне
нужно
узнать
эту
тайну.
Of
your
misery
Твоих
страданий.
(Give
me
some
of
that)
magic
(Дай
мне
немного
этого)
волшебства.
(I
wanna
be)
I
wanna
be
tragic
(Я
хочу
быть)
я
хочу
быть
трагичным.
I
wish
I
could
just
Xerox
Жаль,
что
я
не
могу
просто
сделать
ксерокс.
(This
is
the
paradox)
(Это
парадокс)
(You're
waves)
You′re
waves
(in
my
brain)
in
my
brain
(Ты-волны)
ты-волны
(в
моем
мозгу)
в
моем
мозгу
(We
could
be)
We
could
be
one
and
the
same
(мы
могли
бы
быть)
мы
могли
бы
быть
одним
и
тем
же.
(Deep)
Deep
and
meaningful
artistic
endeavor
(Глубокое)
глубокое
и
значимое
художественное
стремление
(It's
plain)
it's
plain
(disdain)
disdain
(Это
ясно)
это
ясно
(презрение)
презрение
Makes
you
look
clever
Это
делает
тебя
умным.
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
похожими
на
тебя.
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать.
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
I
must
fulfill
my
destiny
Я
должен
исполнить
свое
предназначение.
(Feel
the
force)
Feel
the
force
of
your
fury
(Почувствуй
силу)
почувствуй
силу
своей
ярости.
Cock
sure,
you′re
a
genius
Конечно,
ты
гений.
Give
me
some
(Give
me
some),
reflect
your
glory
Дай
мне
немного
(дай
мне
немного),
отрази
свою
славу.
(All
knowing)
All
knowing,
(all
bleeding)
all
bleeding
(Все
зная)
все
зная,
(все
истекая
кровью)
все
истекая
кровью
(I
can
dig
it)
I
can
dig
it,
Daddio
(Я
могу
это
понять)
я
могу
это
понять,
папочка.
Tell
me,
show
me,
which
way
to
go
Скажи
мне,
покажи
мне,
куда
идти.
(I
really
want
to
know)
(Я
действительно
хочу
знать)
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
похожими
на
тебя.
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать.
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
похожими
на
тебя.
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать.
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
похожими
на
тебя.
Ah,
tell
me
what
to
do
Ах,
скажи
мне,
что
делать?
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать.
Me
too,
take
me
with
you
(ah),
take
me
with
you
(ah)...
Я
тоже,
возьми
меня
с
собой
(ах),
возьми
меня
с
собой
(ах)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roisin Murphy, Mark Errington Brydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.