Paroles et traduction Moloko - Be Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
the
sidekick
Я
как
твой
помощник,
Ventriloquistic
Чревовещатель,
(My
lips
moved)
and
you
missed
it
(Мои
губы
двигались),
а
ты
и
не
заметил,
I
need
to
know
the
mystery
Мне
нужно
знать
тайну
Of
your
misery
Твоей
печали,
(Give
me
some
of
that)
magic
(Дай
мне
немного
этой)
магии,
(I
wanna
be)
I
wanna
be
tragic
(Я
хочу
быть)
Я
хочу
быть
трагичной.
I
wish
I
could
just
Xerox
Хотела
бы
я
просто
отксерокопировать,
(This
is
the
paradox)
(Вот
в
чём
парадокс),
(You're
waves)
You′re
waves
(in
my
brain)
in
my
brain
(Ты
как
волны)
Ты
как
волны
(в
моём
мозгу)
в
моём
мозгу,
(We
could
be)
We
could
be
one
and
the
same
(Мы
могли
бы
быть)
Мы
могли
бы
быть
одним
целым,
(Deep)
Deep
and
meaningful
artistic
endeavor
(Глубокое)
Глубокое
и
значимое
художественное
стремление,
(It's
plain)
it's
plain
(disdain)
disdain
(Это
явное)
это
явное
(презрение)
презрение
Makes
you
look
clever
Делает
тебя
таким
умным.
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
как
ты,
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать,
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то
же,
что
и
ты,
I
must
fulfill
my
destiny
Я
должна
исполнить
своё
предназначение,
(Feel
the
force)
Feel
the
force
of
your
fury
(Почувствуй
силу)
Почувствуй
силу
твоей
ярости,
Cock
sure,
you′re
a
genius
Самоуверенный,
ты
гений,
Give
me
some
(Give
me
some),
reflect
your
glory
Дай
мне
немного
(Дай
мне
немного),
отрази
твою
славу,
(All
knowing)
All
knowing,
(all
bleeding)
all
bleeding
(Всезнающий)
Всезнающий,
(истекающий
кровью)
истекающий
кровью,
(I
can
dig
it)
I
can
dig
it,
Daddio
(Я
понимаю)
Я
понимаю,
дружище,
Tell
me,
show
me,
which
way
to
go
Скажи
мне,
покажи
мне,
куда
идти,
(I
really
want
to
know)
(Я
правда
хочу
знать).
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
как
ты,
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать,
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то
же,
что
и
ты,
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
как
ты,
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать,
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то
же,
что
и
ты,
Everybody
wants
to
be
like
you
Все
хотят
быть
как
ты,
Ah,
tell
me
what
to
do
Ах,
скажи
мне,
что
делать,
Everybody
wants
to
feel
the
way
you
do
Все
хотят
чувствовать
то
же,
что
и
ты,
Take
me
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Ah,
show
me
what
to
do
Ах,
покажи
мне,
что
делать.
Me
too,
take
me
with
you
(ah),
take
me
with
you
(ah)...
Я
тоже,
возьми
меня
с
собой
(ах),
возьми
меня
с
собой
(ах)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roisin Murphy, Mark Errington Brydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.