Moloko - Blink - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moloko - Blink




Blink
Моргание
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
Do you even have the capability left to think?
У тебя вообще осталась способность думать?
There seems to be a missing link
Кажется, пропало звено
Everybody′s had a chance to see how far I can sink
Все имели возможность увидеть, как низко я могу пасть
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
As I try to call you back from the brink
Пока я пытаюсь вытащить тебя с края,
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
You're just so uptight
Ты такой напряженный
I don′t suppose you have the energy to put up a fight
Не думаю, что у тебя есть силы сопротивляться
You just might implode before I get a chance at cracking the code
Ты можешь взорваться, прежде чем я смогу взломать код
Take a good look around
Оглянись вокруг
Milk and honey's getting thin on the ground
Молоко и мед становятся дефицитом
If you hear me then make a sound
Если ты меня слышишь, издай звук
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
As I try to call you back from the brink
Пока я пытаюсь вытащить тебя с края,
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
As I try to call you back from the brink
Пока я пытаюсь вытащить тебя с края,
There will be no recompense when I'm screaming in the face of your silence
Не будет никакого возмездия, когда я буду кричать перед лицом твоего молчания
Still I draw a blank
Я все еще в тупике
Can′t go down any further than I′ve already sank
Не могу опуститься ниже, чем уже опустилась
If you're not there at all
Если тебя там вообще нет
Someone tell me why I′m talking to the wall
Кто-нибудь скажите мне, почему я разговариваю со стеной
Do you hear me call?
Ты слышишь, как я зову?
If you continue to ignore these resonable demands
Если ты продолжишь игнорировать эти разумные требования
I'll be drawing up a new plan
Я разработаю новый план
The future is in your hands
Будущее в твоих руках
Isn′t it a crying shame your little game of hide and seek
Не позор ли, что твоя маленькая игра в прятки
Became so tiresome to me sometime last week?
Так надоела мне где-то на прошлой неделе?
The future is bleak
Будущее мрачно
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
As I try to call you back from the brink
Пока я пытаюсь вытащить тебя с края,
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
The lights are off
Свет выключен
I know you're home
Я знаю, что ты дома
I burn your letters begging me to leave you alone
Я сжигаю твои письма, в которых ты умоляешь меня оставить тебя в покое
Keep your privacy
Сохраняй свою конфиденциальность
Your inner thoughts mean nothing to me
Твои сокровенные мысли ничего для меня не значат
If you are waiting for me to take on my fair share of the blame
Если ты ждешь, что я возьму на себя свою долю вины
Honey your efforts are in vain
Милый, твои усилия напрасны
If you hear me call my name
Если ты слышишь, как я зову тебя по имени
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
(If you hear me call your name)
(Если ты слышишь, как я зову тебя по имени)
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
As I try to call you back from the brink (repeat)
Пока я пытаюсь вытащить тебя с края (повтор)
If you hear me, baby, blink!
Если ты меня слышишь, милый, моргни!
As I try to call you back
Пока я пытаюсь вернуть тебя,
As I try to call you back from the brink
Пока я пытаюсь вытащить тебя с края,
Anybody, is there anybody in there?
Кто-нибудь, есть кто-нибудь там?
Is there anybody, anybody in there?
Есть кто-нибудь, кто-нибудь там?
Anybody, is there anybody in there?
Кто-нибудь, есть кто-нибудь там?
Is there anybody?
Есть там кто-нибудь?





Writer(s): Roisin Murphy, Mark Brydon, Mark Errington Brydon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.