Moloko - Day for Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moloko - Day for Night




Into the night I go day for night ...
В ночь я иду день за ночью ...
I know what you talk about in your sleep wrap yourself around me
Я знаю о чем ты говоришь во сне обними меня
Not just a passer by I'm gonna stay awhile,
Я не просто прохожий, я останусь ненадолго.
I like your peep show magnetized I saw you in the window,
Мне нравится твое пип-шоу, Я видел тебя в окне.
I've been watching you don't know what else to do,
Я наблюдал за тобой, не знаю, что еще делать.
Trust me I'm sensitive intensitive I'll never let you go,
Поверь мне, я чувствительна и настойчива, я никогда тебя не отпущу.
No need to be afraid release yourself to me I got that heart-ache,
Не нужно бояться, отдайся мне, у меня болит сердце.
Hubble bubble you know my trouble I saw you on your own no need to be alone,
Хаббл пузырь ты знаешь мою беду я видел тебя в одиночестве не нужно быть одному,
Let me levitate relax resonate turn off the lights,
Позволь мне левитировать, расслабься, резонируй, выключи свет,
Day for night ...
День за ночью ...
I saw your eyes on fire the desire won't release you,
Я видел твои горящие глаза, желание не отпускает тебя.
I go where you go to I have to follow you,
Я иду туда, куда идешь ты, я должен следовать
So put your honey where your mouth is look behind you,
За тобой, так что положи свой мед туда, где твой рот, посмотри назад.
Relax and let me hypnotize I'd like to touch mmmm,
Расслабься и позволь мне загипнотизировать тебя, я бы хотел прикоснуться к тебе, МММ...
Standing in the shadows I've had my fill of it,
Стоя в тени, Я сыт этим по горло.
Too close to the light just for the thrill of it,
Слишком близко к свету, просто ради удовольствия.
Hubble buble you know my trouble turn out the lights,
Хаббл бубль, ты знаешь мою беду, выключи свет,
Day for night...
День за ночью...





Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.