Paroles et traduction Moloko - Forever More (FKEK Dub Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever More (FKEK Dub Mix)
Навсегда (FKEK Dub Mix)
What
if
i
drown
in
this
sea
of
devotion
Что,
если
я
утону
в
этом
море
преданности?
Just
a
stone
left
unturned
Всего
лишь
один
неперевернутый
камень
My
need
is
deep
Моя
потребность
глубока,
Wide
endless
oceans
Как
бескрайние
океаны.
Feel
it
furious
Чувствую
это
неистово,
The
fire
burns
on
Огонь
горит,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь
And
it
will
live
eternally
И
она
будет
жить
вечно.
Will
we
receive
without
ever
asking?
Получим
ли
мы,
не
спрашивая?
I'm
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Got
to
find
me
somebody
Должна
найти
кого-то,
But
there's
nobody
Но
нет
никого,
To
love
me
Кто
бы
любил
меня.
And
it's
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне,
How
could
there
be
nobody
Как
может
быть,
что
нет
никого,
To
love
me
Кто
бы
любил
меня?
And
it's
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня.
Somebody
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне,
How
could
there
be
nobody
Как
может
быть,
что
нет
никого,
Nobody
to
love
me
Никого,
кто
бы
любил
меня.
And
this
life
is
so
empty
И
эта
жизнь
так
пуста.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня.
Endless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Endless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Endless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Endless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
And
if
i
drown
in
this
sea
of
devotion
И
если
я
утону
в
этом
море
преданности,
Just
a
stone
left
unturned
Всего
лишь
один
неперевернутый
камень.
My
need
is
deep
Моя
потребность
глубока,
Wide
endless
oceans
Как
бескрайние
океаны.
Feel
it
furious
Чувствую
это
неистово,
The
fire
burns
on
Огонь
горит,
Let
there
be
love
Пусть
будет
любовь
And
it
will
live
eternally
И
она
будет
жить
вечно.
Will
we
receive
without
ever
asking?
Получим
ли
мы,
не
спрашивая?
I'm
just
curious
Мне
просто
любопытно.
Don't
want
to
see
me
crying
Не
хочу
видеть
себя
плачущей,
Just
want
to
see
me
flying
Хочу
видеть
себя
летящей.
I
need
to
get
so
high
and
Мне
нужно
так
высоко
взлететь,
Want
somebody
to
blow
my
mind
Хочу,
чтобы
кто-то
взорвал
мой
разум.
Don't
want
to
see
me
crying
Не
хочу
видеть
себя
плачущей,
Just
want
to
see
me
flying
Хочу
видеть
себя
летящей.
I
need
to
get
so
high
and
Мне
нужно
так
высоко
взлететь,
Want
don't
you
blow
my
mind
Почему
бы
тебе
не
взорвать
мой
разум?
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум,
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум.
Got
to
find
me
somebody
Должна
найти
кого-то,
But
there's
nobody
Но
нет
никого,
To
love
me
Кто
бы
любил
меня.
Anybody
could
love
me
Кто
угодно
мог
бы
любить
меня.
And
it's
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня.
Anybody
could
love
me
Кто
угодно
мог
бы
любить
меня.
Somebody
to
hold
my
hand
Кого-то,
кто
держал
бы
меня
за
руку,
Someone
who
understands
Кто-то,
кто
понимает
меня,
Somebody
to
help
me
write
Кого-то,
кто
поможет
мне
написать
The
poetry
of
life
Поэзию
жизни.
Someone
to
love
me
Кого-то,
кто
полюбит
меня,
Someone
who
loves
me
Кто-то,
кто
любит
меня.
Enless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Enless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Enless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Enless
tears
Бесконечные
слезы,
Forever
joy
Вечная
радость,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство
Got
to
find
me
somebody
Должна
найти
кого-то,
But
there's
nobody
Но
нет
никого,
To
love
me
Кто
бы
любил
меня.
And
it's
driving
me
crazy
И
это
сводит
меня
с
ума.
There's
nobody
to
love
me
Нет
никого,
кто
бы
любил
меня.
Most
every
feeling
Почти
каждое
чувство,
To
feel
most
every
feeling
Чувствовать
почти
каждое
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.