Moloko - Forever More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moloko - Forever More




And if I drown in this sea of devotion
Не утонула ли я в этом море преданности
Just a stone left unturned
Камешек, оставленный без внимания
My need is deep wide endless oceans
Моя нужда - глубина, ширь, бескрайние океаны
Feel it furious the fire burns on
Чувствую её яростно, пылает огонь
Let there be love, everlasting
Пусть будет любовь неумирающей
And it will live eternally
Пусть живёт она вечно
Will we receive without ever asking?
Получим ли мы даже не прося?
I'm just curious
Мне просто интересно
Got to find me somebody
Мне бы найти кого-нибудь
But there's nobody to love me
Но нет никого, кто полюбит меня
And it's driving me crazy
И это сводит меня с ума
There's nobody to love me
Нет никого, кто полюбит меня
Somebody tell me
Кто то сказал мне
How could there be nobody, nobody to love me
Как может быть, что никто, никто не полюбит тебя?
And this life is so empty
Но жизнь так пуста
There's nobody to love me
Нет никого, кто полюбит меня
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
And if I drown in this sea of devotion
Не утонула ли я в этом море преданности
Just a stone left unturned
Камешек, оставленный без внимания
My need is deep wide endless oceans
Моя нужда - глубина, ширь, бескрайние океаны
Feel it furious the fire burns on
Чувствую её яростно, пылает огонь
Let there be love, everlasting
Пусть будет любовь неумирающей
And it will live eternally
Пусть живёт она вечно
Will we receive without ever asking?
Получим ли мы даже не прося?
I'm just curious
Мне просто интересно
Don't want to see me crying
Не хочу видеть себя плачущей
Just want to see me flying
А хочу увидеть себя в полёте
I need to get so high and
Я хочу подняться так высоко
Want somebody to blow my mind
И хочу кого-то, кто свёл бы меня с ума
Don't want to see me crying
Не хочу видеть себя плачущей
Just want to see me flying
А хочу увидеть себя в полёте
I need to get so high and
Я хочу подняться так высоко
Want don't you blow my mind
Не свести ли тебе меня с ума
(Blow my mind, blow my mind)
Свести с ума, свести с ума
Got to find me somebody
Мне бы найти кого-нибудь
But there's nobody
Но нет никого
To love me
Кто полюбит меня
(Anybody could love me)
Любой мог бы полюбить меня
And it's driving me crazy
И это сводит меня с ума
There's nobody to love me
Нет никого, кто полюбит меня
(Anybody could love me)
Любой мог бы полюбить меня
Somebody to hold my hand
Кто-нибудь, чтобы держать меня за руку
Someone who understands
Кто-нибудь, кто всё понимает
Somebody to help me write
Кто-то, чтобы помочь в сочинении
The poetry of life
Поэзии жизни
Someone to love me
Кто-то кто полюбит меня
Someone who loves me
Кто-то кто любит меня
(Ooh baby)
Оо, детка
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Endless tears, forever joy
Неиссякаемые слёзы, вечная радость
To feel most every feeling, forever more
Испытывать все-все чувства, вечно
Got to find me somebody
Мне бы найти кого-нибудь
But there's nobody to love me
Но нет никого, кто полюбит меня
And it's driving me crazy
И это сводит меня с ума
There's nobody to love me
Нет никого, кто полюбит меня
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства
(Most every feeling)
Все-все чувства





Writer(s): BRYDON MARK ERRINGTON, MURPHY ROISIN MARIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.