Paroles et traduction Moloko - Fun for Me (Live At Brixton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun for Me (Live At Brixton)
Веселье для меня (Живое выступление в Брикстоне)
I
dreamt
that
I
was
dreaming,
I
was
wired
to
a
clock,
Мне
снилось,
что
я
сплю,
подключенная
к
часам,
Tickled
by
the
minute
hand
tick
tock
tick
tock,
Щекочет
минутная
стрелка
тик-так,
тик-так,
I
dream
I′m
on
a
train
and
it
is
making
music,
Мне
снится,
что
я
в
поезде,
и
он
играет
музыку,
I
don't
remember
getting
on
clickity
click
clickity
click,
Не
помню,
как
села,
кликити-клик,
кликити-клик,
I
dreamt
that
I
was
very
tall,
I
was
bigger
than
King
Kong,
Мне
снилось,
что
я
очень
высокая,
выше
Кинг-Конга,
I
heard
the
bells
the
bells
a′ringing
a'ding
dong
ding
dong,
Я
слышала
звон
колоколов,
динь-дон,
динь-дон,
I
dreamt
that
I
was
sitting
in
the
devil's
company,
Мне
снилось,
что
я
сижу
в
компании
дьявола,
He
gave
a
solemn
promise
fe
fi
fi
fun
for
me,
Он
дал
торжественное
обещание
фе-фи-фи,
веселье
для
меня,
I
dreamt
that
I
was
chasing
the
monster
out
of
me,
Мне
снилось,
что
я
гонюсь
за
монстром
внутри
меня,
I
caught
him
in
the
corner
ha
ha
hee
hee
hee,
Я
загнала
его
в
угол,
ха-ха,
хи-хи-хи,
I
dream
I′m
in
a
tunnel
between
here
and
now,
Мне
снится,
что
я
в
туннеле
между
здесь
и
сейчас,
Scooby
do-be
where
would
you
be
bow
wow
wow
wow,
Скуби-ду-би,
где
бы
ты
был,
гав-гав,
гав-гав,
I
dream
I′m
at
a
crossroads
no
place
left
to
go,
Мне
снится,
что
я
на
перекрестке,
некуда
идти,
I
look
in
each
direction
eenie
meanie
miny
mo,
Смотрю
в
каждую
сторону,
еники-беники-ели-вареныки,
I
dream
I
am
an
ostrich
head
deep
in
the
sand,
Мне
снится,
что
я
страус,
голова
глубоко
в
песке,
There
is
a
rhythm
that's
a
playing
fantastic
elastic
band,
Звучит
ритм,
играет
фантастическая
резинка,
I
dreamt
that
the
bogeyman
went
down
on
Mr
Spock
Мне
снилось,
что
бугимен
напал
на
мистера
Спока,
Sugar
was
a
flowing
sock
it
to
′em
sock
Сахар
лился
рекой,
давай,
давай,
I
dreamt
I
saw
a
moo
cow
jump
across
the
moon
Мне
снилось,
что
я
видела,
как
корова
перепрыгнула
через
луну,
Just
a
flight
of
fantasy
zoom
zoom
zoom
Просто
полет
фантазии,
зум-зум-зум,
I
dreamt
I
met
a
spaceman
he
took
me
to
his
ship,
Мне
снилось,
что
я
встретила
космонавта,
он
взял
меня
на
свой
корабль,
You
know
he
cut
my
hair
off
snip
snip
snip
Знаешь,
он
отрезал
мне
волосы,
чик-чик-чик,
I
dreamt
that
I
was
sleeping
asleep
for
heaven's
sake
Мне
снилось,
что
я
сплю,
ради
всего
святого,
The
dream
that
I
was
dreaming
caused
me
to
awake
Сон,
который
мне
снился,
разбудил
меня,
I
dreamt
that
I
was
way
up
I
was
standing
on
the
top
Мне
снилось,
что
я
высоко,
я
стояла
на
вершине,
With
the
feeling
I
was
falling
bop
beep
bop
С
ощущением,
что
падаю,
боп-бип-боп,
I
dreamt
that
I
was
jumping
in
a
circus
through
a
hoop,
Мне
снилось,
что
я
прыгаю
в
цирке
через
обруч,
Someone
saw
the
lights
off
shoo-be-doop
Кто-то
выключил
свет,
шу-би-дуп,
I
dreamt
that
I
was
fast
I
was
never
shutting
up,
Мне
снилось,
что
я
быстро
говорю
и
не
могу
заткнуться,
I
was
going
in
a
hurry
I
was
giddy-up
giddy-up
Я
спешила,
я
торопилась,
но-но-но,
I
dream
I′m
in
the
park
I'm
standing
in
the
nudey,
Мне
снится,
что
я
в
парке,
стою
голая,
I
was
getting
what
I
wanted
tootie
fruity
tootie
fruity,
Я
получала
то,
что
хотела,
тути-фрути,
тути-фрути,
I
dreamt
that
I
was
dreaming,
I
was
wired
to
a
clock,
Мне
снилось,
что
я
сплю,
подключенная
к
часам,
Tickled
by
the
minute
hand
tick
tock
tick
tock,
Щекочет
минутная
стрелка
тик-так,
тик-так,
I
dream
I′m
on
a
train
and
it
is
making
music,
Мне
снится,
что
я
в
поезде,
и
он
играет
музыку,
I
don't
remember
getting
on
clickity
click
clickity
click,
Не
помню,
как
села,
кликити-клик,
кликити-клик,
I
dreamt
that
I
was
very
tall,
I
was
bigger
than
King
Kong,
Мне
снилось,
что
я
очень
высокая,
выше
Кинг-Конга,
I
heard
the
bells
the
bells
a'ringing
a′ding
dong
ding
dong,
Я
слышала
звон
колоколов,
динь-дон,
динь-дон,
I
dream
I
am
an
astrich
head
deep
in
the
sand,
Мне
снится,
что
я
страус,
голова
глубоко
в
песке,
There
is
a
rhythm
that′s
a
playing
fantastic
elastic
band,
Звучит
ритм,
играет
фантастическая
резинка,
Fe
fi
fi
fun
for
me
Фе-фи-фи,
веселье
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK ERRINGTON BRYDON, ROISIN MURPHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.