Paroles et traduction Moloko - I Can't Help Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
help
myself
...
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
...
I
am
the
doughnut
that
you
hold
up
Я
пончик,
который
ты
держишь
в
руках.
And
I
never
sold
up
in
a
pie,
И
я
никогда
не
продавался
в
пироге.
The
hoot
boot's
so
fly,
Гудок
сапога
такой
Летучий,
I
always
try
to
beat
the
rest
to
impress,
Я
всегда
стараюсь
опередить
остальных,
чтобы
произвести
впечатление,
I
put
my
tongue
in
my
trouser
press,
Я
засовываю
язык
в
пресс
для
брюк.
I
got
the
toots
baby
you
got
the
fruits,
У
меня
есть
Тутс,
детка,
у
тебя
есть
фрукты.
Fruit
got
the
loot
lady
you
got
the
boots,
У
тебя
есть
награбленное,
леди,
у
тебя
есть
сапоги,
Don't
be
a
mook
don't
get
the
spook,
Не
будь
идиотом,
не
веди
себя
как
призрак.
Don't
be
a
cry
baby
I
only
said
maybe,
Не
плачь
детка
я
только
сказал
Может
быть,
Shmoozin
I
was
pressuing
when
like
a
catapult,
Шмуз,
я
давил,
когда,
как
катапульта,
I
did
a
summersault,
Я
сделал
сальто.
Going
down
the
lazy
river,
Спускаясь
по
ленивой
реке,
Three
fingers
deliver,
Три
пальца
доставляют,
I
can't
help
myself...,
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать...,
The
reverb
you
just
heard
is
resounding
in
the
surrounding
area,
Реверберация,
которую
вы
только
что
услышали,
разносится
по
окрестностям.
It's
getting
scarier
I've
got
the
amp
damp
mangled,
Это
становится
все
страшнее,
у
меня
ампула
сырая,
искалеченная,
Got
my
tingle
in
tangle
let
me
see
what
I
can
wangle,
Мой
покалывающий
клубок,
дай
мне
посмотреть,
что
я
могу
сделать.
In
the
bermuda
triangle,
В
Бермудском
треугольнике...
Gravity
will
be
the
death
of
me,
Гравитация
погубит
меня.
Terminal
velocity
follow
the
follow
the
vaper,
Конечная
скорость
следуй
за
вейпером,
One
hundred
purcent
proof
caper,
Стопроцентное
доказательство
каприза,
Burst
the
barricades
but
don't
drink
the
lemonade,
Взрывайте
баррикады,
но
не
пейте
лимонад,
Martinis
by
beeard
man
an
artizan
down
at
the
can
can,
Мартини
от
бородатого
человека,
артизана
в
консервной
банке.
And
oh
yes
he
can
can
fat,
И
О
да
он
может
может
толстый,
Fredies
cat
in
seven
lead
boots
whiskey
for
the
whiskers
the
shot
sure
shoots,
Fredies
cat
in
seven
lead
boots
виски
для
бакенбардов
выстрел
точно
стреляет,
She
sells
sea
shells
sea
shells
on
the
sea
shore,
Она
продает
морские
ракушки
морские
ракушки
на
морском
берегу,
Is
it
true
what
mummy
said
you
can't
come
back
no
more,
Правда
ли
то,
что
мама
сказала,
что
ты
больше
не
можешь
вернуться?
Oh
no
no
no
no
singing
a
song
about
nothing,
О
Нет
нет
нет
нет
петь
песню
Ни
о
чем,
Talk
through
my
belly
button,
Говори
через
мой
пупок,
At
the
inn
of
seventh
happiness
more
or
less,
В
трактире
седьмого
счастья
более
или
менее,
I
found
you
on
the
floor
saying
more
more
more,
Я
нашел
тебя
на
полу
и
сказал:
"Еще,
Еще,
еще!"
Peel
back
the
skin
sonar
beats
like
quaver,
Сдирай
кожу,
сонар
бьется,
как
дрожь,
Small
bananas
selected
for
flavour,
Маленькие
бананы,
отобранные
для
вкуса,
I
can't
help
myself...
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.