Paroles et traduction Moloko - Indigo (Robbie Rivera's Dark Mix; Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rameses,
Colossus.
Rameses,
Colossus
Рамзес,
Колосс,
Рамзес,
Колосс.
Rameses,
Colossus.
Rameses,
Colossus
Рамзес,
Колосс,
Рамзес,
Колосс.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Do
you
know
that
hue
of
my
new
blue
jeans?
Ты
знаешь
этот
оттенок
моих
новых
синих
джинсов?
Can
you
judge
the
mood
of
the
preteens?
Можете
ли
вы
судить
о
настроении
претинов?
Shrink
my
dreams
to
fit
me
with
those
laser
beams.
Уменьши
мои
мечты,
чтобы
они
соответствовали
моим
лазерным
лучам.
To
roll
with
rollerina
is
never
quite
as
it
seems.
Кататься
с
роллериной
никогда
не
бывает
так,
как
кажется.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.
Колосс.
Rameses,
Colossus.
Rameses,
Colossus.
Рамзес,
Колосс,
Рамзес,
Колосс.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
быть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
устроить
гонгу
взрыв.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
не
получается
так,
как
ты
планировал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Кажется,
ты
можешь
только
консервы.
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
быть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
устроить
гонгу
взрыв.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
не
получается
так,
как
ты
планировал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Кажется,
ты
можешь
только
консервы.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
You're
mixing
with
felons
man.
Ты
смешиваешься
с
преступниками.
Pull
out
the
stops.
Остановись.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.Колосс.
Rameses.
Colossus.
Rameses.
Colossus.
Рамзес.
Колосс.
Рамзес.Колосс.
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
быть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
устроить
гонгу
взрыв.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
не
получается
так,
как
ты
планировал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Кажется,
ты
можешь
только
консервы.
You
only
wanna
be
in
a
garage
band.
Ты
просто
хочешь
быть
в
гаражной
группе.
You
know
you
wanna
give
the
gong
a
bang.
Ты
знаешь,
что
хочешь
устроить
гонгу
взрыв.
But
nothing
ever
works
out
as
you
planned.
Но
ничего
не
получается
так,
как
ты
планировал.
You
only
ever
seem
to
can
the
canned.
Кажется,
ты
можешь
только
консервы.
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Indigo
here
we
go.
Индиго,
вот
и
мы.
Indigo
here
we
go
o
o
o
Индиго,
поехали!
Rameses.
Colossus
Рамзес.
Колосс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK ERRINGTON BRYDON, ROISIN MURPHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.