Paroles et traduction Moloko - Over My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
out
of
my
depth?
Я
вышел
из
своей
глубины?
Uninterrupted
multiplicity,
this
is
where
you
lose
me
Непрерывная
множественность
- вот
где
ты
теряешь
меня.
Come
again,
if
you
please?
Пожалуйста,
приходите
еще.
Aluminium
lunar
luminous
is
taking
over
us
Алюминиевое
лунное
сияние
овладевает
нами
Am
I
missing
the
point?
Я
что-то
упускаю?
This
reeling
speel,
forgive
me
if
I′m
wrong
Этот
шатающийся
шпиль,
прости
меня,
если
я
ошибаюсь.
But
are
you
making
this
up
as
you
go
along?
Но
ты
выдумываешь
это
на
ходу?
And
it
bores
me
to
tears
И
это
надоедает
мне
до
слез.
Get
a
handle
on
the
dialogue
Возьми
себя
в
руки
в
этом
диалоге
It's
a
one
man
show
Это
шоу
одного
человека
It′s
a
monologue
Это
монолог.
I
could
be
slow
I
don't
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don't
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
could
be
slow
I
don′t
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don′t
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
can't
figure
it
out
Я
не
могу
этого
понять.
This
cascading
fountain
of
nothingness,
you′re
a
mess
Этот
каскадный
фонтан
небытия,
ты
в
полном
беспорядке.
I
simply
cannot
believe
Я
просто
не
могу
поверить.
You
met
a
mighty
metamorphous,
that's
ridiculous
Ты
встретил
могучего
метаморфоза,
это
смешно.
I
am
somewhat
confused
Я
в
некотором
замешательстве.
Selected,
collected
from
the
gene
pool
Отобранные,
собранные
из
генофонда.
They
can
keep
you
youthful?
Они
могут
сохранить
твою
молодость?
Well,
excusez-moi,
Monsieur
Cosmique,
je
suis
protoplasmique,
qu′est-ce
que
c'est?
Что
ж,
простите
меня,
Месье
Космик,
я
протоплазматик,
что
же
это?
How
can
I
spell
it
out
for
you
Как
я
могу
объяснить
тебе
это
по
буквам
I
am
no
ordinary
fool
Я
не
обычный
дурак.
And
even
though
there′s
nothing
left
to
say
И
хотя
мне
больше
нечего
сказать
...
You
go
ahead
and
say
it
anyway
Ты
все
равно
иди
и
скажи
это.
I
could
be
slow
I
don't
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don't
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того,
что
ты
только
что
сказал.
I
could
be
slow
I
don′t
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don′t
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
could
be
slow
I
don't
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don′t
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
could
be
slow
I
don't
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don′t
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
could
be
slow
I
don't
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don′t
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
could
be
slow
I
don't
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don't
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
I
could
be
slow
I
don′t
know
Я
мог
бы
быть
медлительным,
я
не
знаю.
You
just
went
over
my
head
Ты
просто
пролетел
над
моей
головой.
I
don′t
understand
a
word
you
just
said
Я
не
понимаю
ни
слова
из
того
что
ты
только
что
сказал
(Studio
discussion)
(Обсуждение
в
студии)
".
if
you
want
to
. this
fuckin'
whole
thing.
"...если
ты
хочешь
...
всю
эту
хреновину.
...
We
got
everything,
just
a
. And
that′s
right
before
."
...
У
нас
есть
все,
только
...
и
это
прямо
перед
тем,
как..."
".,
what's
that?"
"...что
это?"
"And,
and
call
it-
You′ve
caught
a
little
bit
of
.,
that's
all.
"И,
и
назовите
это-вы
поймали
немного,
вот
и
все.
...
Oh,
I′m
sorry,
I'm
sorry!"
...
О,
прости,
прости!"
"Last
. today?"
"Последний.
сегодня
(Samples
of
Roisin
Murphy)
(Образцы
Roisin
Murphy)
Tuesday.
three.
oh.
eight.
p.
m.
Вторник.
три.
о.
восемь.
вечера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roisin Murphy, Mark Errington Brydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.