Paroles et traduction Moloko - Over & Over
No,
I
won′t
interfere
Нет,
я
не
буду
вмешиваться.
I'm
the
only
sound
you′ll
ever
need
to
hear
Я-единственный
звук,
который
тебе
когда-либо
понадобится
услышать.
Listen
to
my
breath
so
near
Прислушайся
к
моему
дыханию
так
близко
Allow
me
to
be
every
noise
in
your
ear
Позволь
мне
быть
каждым
звуком
в
твоем
ухе.
Since
that
day
I
wake
up
early
С
того
дня
я
просыпаюсь
рано.
Every
morning
which
is
good
Каждое
утро
что
хорошо
But
my
stomach's
churning,
call
me
Но
у
меня
все
переворачивается
в
животе,
позвони
мне.
It
would
be
nice
if
you
could
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
могла.
Some
days
I
question
the
suggestion
Иногда
я
сомневаюсь
в
этом
предположении.
You
might
not
exist
at
all
Возможно,
тебя
вообще
не
существует.
Can
we
meet
and
talk
it
over?
Мы
можем
встретиться
и
все
обсудить?
Would
you
be
kind
enough
to
call?
Не
будете
ли
вы
так
любезны
позвонить?
Over
and
over,
it's
over
all
over
Снова
и
снова,
все
кончено.
And
over
and
over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
And
over
and
over,
it′s
over
all
over
И
снова
и
снова,
все
кончено.
And
over
and
over
and
over
and
over
and
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
No,
there′s
no
middle
ground
Нет,
здесь
нет
середины.
You're
off
in
another
story
or
merry-go-round
Ты
попал
в
другую
историю
или
в
карусель.
No,
there′ll
be
no
measured
terms
Нет,
не
будет
никаких
мерных
условий.
You
fly
in
the
face
of
the
way
the
world
turns
Ты
летишь
навстречу
тому,
как
вращается
мир.
Like
a
frozen
tidal
wave
Как
застывшая
приливная
волна.
Since
that
day
I'm
standing
still
С
того
дня
я
стою
на
месте.
You
brought
me
here
and
I
accept
Ты
привел
меня
сюда,
и
я
согласен.
Though
you
regret
I
never
will
Хоть
ты
и
сожалеешь,
я
никогда
этого
не
сделаю.
Just
one
sweet
word
Всего
одно
ласковое
слово.
And
then
a
smile
from
you
А
потом
улыбка
от
тебя.
Is
almost
worth
everything
Это
почти
стоит
всего.
I′ve
given
all
I
had
to
give
Я
отдал
все,
что
должен
был
отдать.
But
you
gave
up
giving
in
Но
ты
сдалась,
сдалась.
You
are
everywhere
I
go
Ты
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
All
the
places
we
have
been
Все
места,
где
мы
были.
I
can't
imagine
where
you
are
Я
не
могу
представить,
где
ты,
For
you
are
all
I′ve
ever
seen
потому
что
ты-все,
что
я
когда-либо
видел.
Over
and
over,
it's
over
all
over
Снова
и
снова,
все
кончено.
And
over
and
over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
And
over
and
over,
it's
over
all
over
И
снова
и
снова,
все
кончено.
And
over
and
over
and
over
and
over
and
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
Over
and
over,
it′s
over
all
over
Снова
и
снова,
все
кончено.
And
over
and
over
and
over
and
over
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
All
I′ve
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знал.
All
I've
ever
seen
Все,
что
я
когда-либо
видел.
Places
that
I
go
Места,
где
я
бываю
Places
where
we′ve
been
Места,
где
мы
были.
All
I've
ever
known
Все,
что
я
когда-либо
знал.
All
I′ve
ever
seen
Все,
что
я
когда-либо
видел.
Places
that
I
go
Места,
где
я
бываю
Places
where
we've
been
Места,
где
мы
были.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie
Album
Statues
date de sortie
06-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.