Paroles et traduction Moloko - The Flipside - Swag Mocoder Dub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flipside - Swag Mocoder Dub
Обратная сторона - Модный даб с вокодером
Can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
You
can′t
hide
from
the
flipside
Ты
не
можешь
спрятаться
от
обратной
стороны
Your
foolish
pride
Твоя
глупая
гордость
Can't
sustain
the
strain
Не
может
выдержать
напряжения
Trouble
bubbles
inside
Внутри
бурлят
проблемы
You
can
try
but
you
cannot
resist
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
не
можешь
сопротивляться
If
we
insist,
persistent,
every
instant
Если
мы
настаиваем,
настойчиво,
каждое
мгновение
Every
moment
in
time
Каждое
мгновение
времени
We
are
on
your
mind
Мы
в
твоих
мыслях
Can't
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
We
can′t
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
have
ways
to
make
you
understand
У
нас
есть
способы
заставить
тебя
понять
We
demand
you
let
us
in
Мы
требуем,
чтобы
ты
впустил
нас
Under
your
skin
Под
свою
кожу
You
tuned
in
to
the
frequency
Ты
настроился
на
нашу
частоту
We
can′t
let
you
be
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
live
happily,
beneath
Мы
живем
счастливо,
внизу
On
the
underneath
На
изнанке
On
the
inside,
the
flipside
Внутри,
на
обратной
стороне
Can't
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
We
can′t
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
In
your
search
for
contentment
В
твоих
поисках
удовлетворения
Tormented,
unrelenting
Измученный,
неустанный
Turbulent
intent
Бурный
замысел
And
all
the
money
spent
И
все
потраченные
деньги
You
will
listen
precisely
to
each
word
Ты
будешь
слушать
внимательно
каждое
слово
As
it
reoccurs
Когда
оно
повторяется
We
insinuate,
irritate
Мы
намекаем,
раздражаем
We
can't
dissipate
Мы
не
можем
рассеяться
Deflate
your
ego
Сдуть
твое
эго
Give
up
self
control
Откажись
от
самоконтроля
Can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
Can't
leave
you
alone,
no
Не
могу
оставить
тебя
в
покое,
нет
When
will
it
end?
Когда
это
закончится?
Delirium
is
back
again
Бред
вернулся
снова
We
will
suspend
Мы
приостановим
Numskulls
are
back
around
again
Болваны
снова
вернулись
Trouble
bubbles
inside
Внутри
бурлят
проблемы
You
cannot
hide
from
the
flipside
Ты
не
можешь
спрятаться
от
обратной
стороны
We
are
in
your
mind
Мы
в
твоих
мыслях
Every
instant,
every
moment
in
time
Каждое
мгновение,
каждый
момент
времени
We're
alive
and
we
will
survive
Мы
живы
и
мы
выживем
As
a
part
of
you
Как
часть
тебя
Listen
if
we
want
you
to
Слушай,
если
мы
этого
хотим
Can′t
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Just
a
part
of
you
are
we
Мы
всего
лишь
часть
тебя
Surround
sound,
you
can′t
turn
it
down
Объемный
звук,
ты
не
можешь
его
выключить
A
little
frequency,
dependency
Небольшая
частота,
зависимость
You
are
we,
all
on
your
own
Ты
- это
мы,
сам
по
себе
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
(Leave
you
alone)
(Оставить
тебя
в
покое)
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
(We
can't
leave
you
alone)
(Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое)
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
(We
can′t
leave
you
alone)
(Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое)
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
(We
can′t
leave
you
alone)
(Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое)
We
can't
leave
you
alone
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
just
can′t
leave
you
alone
Мы
просто
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can′t
leave
you
alone,
no
Не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can't
leave
you
alone
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое
(We
just
can't
leave
you
alone)
(Мы
просто
не
можем
оставить
тебя
в
покое)
We
can′t
leave
you
alone,
no
Не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
just
can't
leave
you
alone
Мы
просто
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can′t
leave
you
alone
Не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
We
can′t
leave
you
alone
Не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can't
leave
you
alone,
no
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
(Give
up
self
control)
(Откажись
от
самоконтроля)
We
can't
leave
you
alone
Мы
не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
can′t
leave
you
alone,
no
Не
можем
оставить
тебя
в
покое,
нет
(Come
on,
give
up
self
control)
(Давай,
откажись
от
самоконтроля)
We
can′t
leave
you
alone
Не
можем
оставить
тебя
в
покое
We
just
can't
leave
you
alone
Мы
просто
не
можем
оставить
тебя
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brydon Mark Errington, Murphy Roisin Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.