Paroles et traduction Moloko - The ID
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fade
in
chorus)
(Затихает
в
припеве)
(You
see,
it
goes
like
this)
(Видите
ли,
все
происходит
вот
так)
Momma,
don′t
you
turn
away
Мама,
не
отворачивайся!
Just
because
I've
gone
astray
Просто
потому,
что
я
сбился
с
пути.
Out
of
the
fire,
into
the
frying
pan,
this
is
the
story
of
a
sorry
man
Из
огня
да
в
полымя-это
история
о
несчастном
человеке.
I
have
been
known
to
deviate
myself
from
the
path
that
is
set
Известно,
что
я
сворачиваю
с
намеченного
пути.
But
let
us
not
forget
about
the
man
who
decided
to
dedicate
his
life
to
the
jetset
Но
давайте
не
будем
забывать
о
человеке,
который
решил
посвятить
свою
жизнь
джетсету.
He
is
now
just
a
shadow
of
his
former
self
Теперь
он
всего
лишь
тень
своего
прежнего
"я".
And
dark
clouds
hover
overhead
И
темные
тучи
нависают
над
головой.
The
living
dead,
move
over,
you
see
it
goes
like
this
Живые
мертвецы,
подвиньтесь,
вы
видите,
как
это
происходит
I
could
be
a
mover,
I
could
be
a
shaker,
don′t
you
try
to
get
in
my
way
Я
мог
бы
быть
движущей
силой,
я
мог
бы
быть
шейкером,
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути.
I'm
the
heart
breaker,
the
money
maker,
this
will
all
be
mine
one
day
Я
разбиваю
сердца,
зарабатываю
деньги,
и
однажды
все
это
будет
моим.
I
myself
do
not
think
that
such
a
raw
ambition,
his
disposition
Я
и
сам
не
думаю,
что
у
него
такие
грубые
амбиции.
To
be
a
sin
in
itself,
though
Быть
грехом
само
по
себе.
Should
we
not
forget
about
the
mess
that
he
got
himself
in
Разве
мы
не
должны
забывать
о
той
неразберихе,
в
которую
он
вляпался?
Where
now
stands
this
meek
and
empty
man,
there
once
was
a
typhoon
Там,
где
сейчас
стоит
этот
кроткий
и
пустой
человек,
когда-то
был
тайфун.
Earthquaking,
a
phenomena,
higher
than
the
rest
of
us
Землетрясение-явление
более
сильное,
чем
все
мы.
'Cause
he
was
steppin′
on
us,
steppin′
over
people
Потому
что
он
наступал
на
нас,
наступал
на
людей.
And
this
is
how
the
story
goes,
folks
Вот
как
обстоят
дела,
ребята.
I
will
go
undefeated,
I'll
be
protected
Я
пойду
непобедимым,
я
буду
защищен.
You
think
you′re
big
time,
I'll
show
you
big
time
Ты
думаешь,
что
ты
крут,
я
покажу
тебе,
что
ты
крут.
Hollerin′
and
swallowin'
air,
crawling
in
the
pit
of
dispair
Кричу
и
глотаю
воздух,
ползаю
в
пропасти
отчаяния.
Once
he
got
his
foot
in
the
door,
Как
только
он
сунул
ногу
в
дверь,
Well
you
know
he
was
a
fast
stepper,
a
bad
taste
in
the
mouth
kind
of
guy,
Ну,
ты
же
знаешь,
он
был
быстрым
степпером,
парнем
с
неприятным
привкусом
во
рту.
Funny
fella
though,
always
had
a
joke
or
two,
Забавный
парень,
правда,
всегда
находил
шутку-другую.
But
be
careful,
the
joke
could
be
on
you
Но
будь
осторожен,
шутка
может
быть
над
тобой.
Did
you
ever
hear
the
one
about
the
id,
the
ego,
the
super
ego,
Слышали
ли
вы
когда-нибудь
об
ид,
эго,
супер-эго?
The
monumental
man
sat
back
to
watch
his
automobile
grow
Монументальный
мужчина
откинулся
в
кресле,
наблюдая,
как
растет
его
автомобиль.
He
was
a
Lamborghini
kind
of
guy,
got
so
high
Он
был
из
тех
парней,
что
любят
"Ламборгини",
он
так
накурился.
He
would
swear
he
could
touch
the
sky
Он
мог
бы
поклясться,
что
сможет
дотронуться
до
неба.
But
the
sky
was
the
limit
Но
небо
было
пределом.
He
was
calling,
he
was
crawling,
riddled
by
the
immensities
of
life,
Он
звал,
он
ползал,
пронизанный
необъятностью
жизни.
Ladies
of
the
night
would
call
all
hours
of
the
day,
every
day,
all
day,
Ночные
дамы
звонили
в
любое
время
дня,
каждый
день,
весь
день,
Calling
for
his
mommy
when
the
day
was
done
Звали
его
маму,
когда
день
заканчивался.
Yes,
he
was
moving,
he
was
shaking,
so
lonesome
tonight,
Да,
он
двигался,
он
дрожал,
такой
одинокий
этой
ночью,
And
his
eyes
belied
his
smile
awhile,
И
его
глаза
на
мгновение
затмили
улыбку.
Calling
for
his
mummy
but
his
mummy
didn′t
come
Звал
маму,
но
мама
не
пришла.
Once
he
got
his
foot
in
the
door,
Как
только
он
сунул
ногу
в
дверь,
Well
you
know
he
was
a
fast
stepper,
a
bad
taste
in
the
mouth
kind
of
guy,
Ну,
ты
же
знаешь,
он
был
быстрым
степпером,
парнем
с
неприятным
привкусом
во
рту.
Funny
fella
though,
always
had
a
joke
or
two,
Забавный
парень,
правда,
всегда
находил
шутку-другую.
But
be
careful,
the
joke
could
be
on
you
Но
будь
осторожен,
шутка
может
быть
над
тобой.
Did
you
ever
hear
the
one
about
the
id,
the
ego,
the
super
ego,
Слышали
ли
вы
когда-нибудь
об
ид,
эго,
супер-эго?
The
monumental
man
sat
back
to
watch
his
automobile
grow
Монументальный
мужчина
откинулся
в
кресле,
наблюдая,
как
растет
его
автомобиль.
He
was
a
Lamborghini
kind
of
guy,
got
so
high
Он
был
из
тех
парней,
что
любят
"Ламборгини",
он
так
накурился.
He
would
swear
he
could
touch
the
sky
Он
мог
бы
поклясться,
что
сможет
дотронуться
до
неба.
But
the
sky
was
the
limit
Но
небо
было
пределом.
I
could
be
a
mover,
I
could
be
a
shaker,
don't
you
try
to
get
in
my
way
Я
мог
бы
быть
движущей
силой,
я
мог
бы
быть
шейкером,
не
пытайся
встать
у
меня
на
пути.
I'm
the
heart
breaker,
the
money
maker,
this
will
all
be
mine
one
day
Я
разбиваю
сердца,
зарабатываю
деньги,
и
однажды
все
это
будет
моим.
I
will
go
undefeated,
I′ll
be
protected
Я
пойду
непобедимым,
я
буду
защищен.
You
think
you′re
big
time,
I'll
show
you
big
time
Ты
думаешь,
что
ты
крут,
я
покажу
тебе,
что
ты
крут.
Hollerin′
and
swallowin'
air,
crawling
in
the
pit
of
dispair
Кричу
и
глотаю
воздух,
ползаю
в
пропасти
отчаяния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roisin Murphy, Mark Brydon, Mark Errington Brydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.