Paroles et traduction Molotov - Cerdo (Desde El Palacio De Los Deportes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerdo (Desde El Palacio De Los Deportes)
Pig (From The Sports Palace)
Ese
ma-marrano
come
cacahuates
That
ma-pig
eats
peanuts
Pide
Pizza
Rin
pero
no
invita
a
sus
cuates
Asks
for
Pizza
Rin
but
doesn't
invite
his
buddies
En
su
escuela
le
apodaban
"El
come
quesadillas"
At
school
they
nicknamed
him
"The
quesadilla
eater"
Se
come
los
melones
sin
quitarle
las
semillas
He
eats
melons
without
removing
the
seeds
Ese
marranete
se
atora
en
el
retrete
That
pig
gets
stuck
in
the
toilet
Y
cada
que
lo
veo
es
una
apodo
diferente
And
every
time
I
see
him
he
has
a
different
nickname
Se
mira
en
el
espejo,
se
pone
consternado
He
looks
in
the
mirror,
he
gets
embarrassed
Se
quita
la
playera,
es
el
maiale
mal
amarrado
He
takes
off
his
shirt,
he's
the
pig
tied
up
badly
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Le
piace
las
pastas,
se
mete
Chiko
Rolles'
He
likes
pasta,
he
gets
into
Chiko
Rolls
Debajo
de
su
almohada
encontrarás
los
mandiles
Underneath
his
pillow
you'll
find
the
aprons
Pasea
en
los
pasillos
de
los
supermercados
He
walks
the
aisles
of
supermarkets
Comiendo
bocadillos
que
le
ofrecen
los
empleados
Eating
snacks
offered
by
employees
Antes
de
viajar,
por
cada
cachete
Before
traveling,
for
each
cheek
El
chofer
del
autobús
se
los
cobra
como
flete
The
bus
driver
charges
them
as
freight
Le
quita
el
migajón
a
todos
los
bolillos
He
removes
the
crumb
from
all
the
rolls
Para
después
guardarlo
y
comerlo
de
sus
bolsillos
To
save
it
later
and
eat
it
out
of
his
pockets
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
En
una
ocasión
tuvo
un
encuentro
con
el
loco
On
one
occasion
he
had
an
encounter
with
the
crazy
man
Porque
mientras
él
pasaba,
le
gritó
cintura
Bachoco
Because
as
he
passed
by,
he
shouted
at
him
Bachoco
waist
A
causa
de
las
memelas,
de
los
ricos
pambasos
Because
of
the
memelas,
of
the
delicious
pambasos
Este
cerdo
bofarrón
tiene
dos
potentes
brazos
This
fat
pig
has
two
powerful
arms
Al
loco
se
lo
echó
con
todos
sus
huesitos
He
threw
the
crazy
man
with
all
his
little
bones
Por
la
fuerza
que
le
dan
millón
y
medio
de
Gansitos
By
the
strength
given
to
him
by
a
million
and
a
half
Gansitos
Sin
embargo
era
feliz,
feliz
y
muy
tranquilo
However
he
was
happy,
happy
and
very
calm
Porque
se
seguía
tragando
bocadillos
de
medio
kilo
Because
he
kept
swallowing
half-kilo
snacks
Le
gustan
Submarinos,
le
gustan
Choco
Roles
He
likes
Submarines,
he
likes
Choco
Roles
Se
hace
un
hoyo
en
medio
pa'meterle
los
frijoles
He
makes
a
hole
in
the
middle
to
put
in
beans
Mc
Trios
de
Big
Mac,
Mc
Trios
de
Mc
Tocino
Big
Mac
Mc
Trios,
Mc
Bacon
Mc
Trios
Le
llevan
a
su
casa
dotación
de
Ricolino
They
bring
him
a
supply
of
Ricolino
to
his
house
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
Cerdo,
no
me
llames
cerdo
(Mueve
tu
puerco)
Pig,
don't
call
me
pig
(Move
your
pig)
(Mueve
tu
puerco)
(Move
your
pig)
(Mueve
tu
puerco)
(Move
your
pig)
(Mueve
tu
puerco)
(Move
your
pig)
(Mueve
tu
puerco)
(Move
your
pig)
Chingo,
gracias
Gosh,
thanks
Y
así
se
acababa
el
disco
y
lo
tenían
que
volver
a
poner
And
that's
how
the
record
ends
and
they
have
to
play
it
again
Quítate
que
me
estorbas
Move
out
of
the
way,
you're
in
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Garay Ismael Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.