Paroles et traduction Molotov - Frijolero (Desde El Palacio De Los Deportes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frijolero (Desde El Palacio De Los Deportes)
Frijolero (From the Palacio de los Deportes)
Que
siga
la
furia
Let
the
fury
continue
¿Se
la
saben?
Do
you
know
it?
A
cantarla
todos
juntos
con
huevos
Let's
sing
it
together
with
conviction
Que
se
escuche,
chingada
madre
Let
it
be
heard,
goddamn
it
Échenle
todo,
uno,
dos,
tres
Give
it
your
all,
one,
two,
three
Yo
ya
estoy
hasta
la
madre
I'm
already
fed
up
to
here
De
que
me
pongan
sombrero
With
being
called
a
sombrero-wearer
Escucha
entonces
cuando
digo
So
listen
up
when
I
say
No
me
llames
frijolero
Don't
call
me
a
beaner
Y
aunque
exista
algún
respeto
And
even
if
there's
some
respect
Y
no
metamos
las
narices
Let's
not
stick
our
noses
where
they
don't
belong
Nunca
inflamos
la
moneda
We
never
devalue
the
currency
Haciendo
guerra
a
otros
países
Going
to
war
against
other
countries
Te
pagamos
con
petróleo
We
pay
you
with
oil
E
intereses
nuestra
deuda
And
interest
on
our
debt
Mientras
tanto
no
sabemos
Meanwhile,
we
don't
know
Quién
se
queda
con
la
feria
Who's
keeping
the
profits
Aunque
nos
hagan
la
fama
Although
they
give
us
a
bad
reputation
De
que
somos
vendedores
That
we're
drug
peddlers
De
la
droga
que
sembramos
Of
the
drugs
that
we
grow
Ustedes
son
super
consumidores
You're
the
ultimate
consumers
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
(Échele
paisa)
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
(Come
on,
man)
No
me
digas
beaner,
Mr.
Puñetero
Don't
call
me
beaner,
Mr.
Wanker
Te
sacaré
un
susto
por
racista
y
culero
I'll
scare
you
straight
for
being
racist
and
disrespectful
No
me
llames
frijolero,
pinche
gringo
puñetero
Don't
call
me
a
beaner,
you
fucking
gringo
wanker
Arriba
México,
chingada
madre
Viva
Mexico,
goddamn
it
Now
I
wish
I
had
a
dime
for
every
single
time
Now
I
wish
I
had
a
dime
for
every
single
time
I've
gotten
stared
down
for
being
in
the
wrong
side
of
town
I've
gotten
stared
down
for
being
in
the
wrong
side
of
town
And
a
rich
man
I'd
be
if
I
had
that
kind
of
chips
And
a
rich
man
I'd
be
if
I
had
that
kind
of
chips
Lately
I
wanna'
smack
the
mouths
of
these
racists
Lately
I
wanna'
smack
the
mouths
of
these
racists
Podrás
imaginarte
desde
afuera
Imagine
yourself
on
the
outside
looking
in
Ser
un
mexicano
cruzando
la
frontera
Being
a
Mexican
crossing
the
border
Pensando
en
tu
familia
mientras
que
pasas
Thinking
of
your
family
as
you
pass
through
Dejando
todo
lo
que
tú
conoces
atrás
Leaving
everything
you
know
behind
Si
tuvieras
tú
que
esquivar
las
balas
If
you
had
to
dodge
the
bullets
De
unos
cuantos
gringos
rancheros
Of
a
few
gringo
ranchers
Les
seguirás
diciendo,
good
for
nothing
wetbacks
Would
you
still
call
them
good-for-nothing
wetbacks
Si
tuvieras
tú
que
empezar
de
cero
If
you
had
to
start
from
scratch
Why
don't
you
look
down
where
your
feet
is
planted
Why
don't
you
look
down
where
your
feet
are
planted
U.S.
soil
that
makes
you
take
shit
for
granted
U.S.
soil
that
makes
you
take
shit
for
granted
Gotta
save
my
energies
to
let
you
know
Gotta
save
my
energies
to
let
you
know
Where
your
feet
are
planted
would
be
México
(Correcto)
Where
your
feet
are
planted
would
be
México
(You
got
that?)
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
(Échele
loco)
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
(Come
on,
bro)
No
me
digas
beaner,
Mr.
Puñetero
Don't
call
me
beaner,
Mr.
Wanker
Te
sacaré
un
susto
por
racista
y
culero
I'll
scare
you
straight
for
being
racist
and
disrespectful
No
me
llames
frijolero,
pinche
gringo
puñetero
Don't
call
me
a
beaner,
you
fucking
gringo
wanker
A
ver
échele
mi
gordi
bueno
Let's
hear
it,
my
man
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Don't
call
me
gringo,
you
fuckin'
beaner
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Stay
on
your
side
of
that
goddamn
river
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
(Échele
paisa)
Don't
call
me
gringo,
you
beaner
(Come
on,
man)
No
me
digas
beaner,
Mr.
Puñetero
Don't
call
me
beaner,
Mr.
Wanker
Te
sacaré
un
susto
por
racista
y
culero
I'll
scare
you
straight
for
being
racist
and
disrespectful
No
me
llames
frijolero,
pinche
gringo
Don't
call
me
a
beaner,
you
fucking
gringo
¿Pinche
gringo
qué?
You
fucking
gringo
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Francisco Ayala, Miguel Huidrobo, Randy Clifford Ebright Wideman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.