Molotov - Frijolero - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molotov - Frijolero - MTV Unplugged




Frijolero - MTV Unplugged
Frijolero - MTV Unplugged
One, two, three
One, two, three
Que siga la Cumbia
Let the Cumbia continue
Se le van
They're going for it
¿Se la saben?
Do you all know it?
A cantar con huevos todos juntos
Sing it loud, everyone together
Uno dos tres
One, two, three
Yo ya estoy hasta la madre
I'm sick and tired, girl
De que me pongan sombrero
Of being stereotyped
Escuche entonces cuando digo
So listen up when I say
No me llames frijolero
Don't call me beaner
Y aunque exista algún respeto
And even if there's some respect
No metamos las narices
Let's not stick our noses
Nunca inflamos la moneda
We never inflate the currency
Haciendo Guerra a otros países
Waging war on other countries
Te pagamos con petróleo
We pay you with oil
E intereses, nuestra deuda
And interest, our debt
Mientras tanto no sabemos
Meanwhile, we don't know
Quién se queda con la feria
Who gets the cash
Aunque nos hagan la fama
Even though they give us the reputation
De que somos vendedores
Of being sellers
De la droga que sembramos
Of the drugs we grow
Ustedes son consumidores
You're the consumers, darling
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Stay on your side of that goddamn river
Stay on your side of that goddamn river
Don't call me gringo, you beaner
Don't call me gringo, you beaner
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Don't call me beaner, Mr. Asshole
Te sacaré un susto por racista y culero
I'll scare you, you racist prick
No me llames frijolero, pinche gringo puñetero
Don't call me beaner, you fucking gringo asshole
Arriba México chingadad madre
Long live Mexico, goddamn it
Now I wish I had a dime
Now I wish I had a dime
For every single time
For every single time
I've gotten stared down
I've gotten stared down
For being in the wrong side of town
For being in the wrong side of town
And a rich man I'd be
And a rich man I'd be
If I had that kind of chips
If I had that kind of chips
Lately, I wanna smack the mouths
Lately, I wanna smack the mouths
Of these racists
Of these racists
Podrás imaginarte desde afuera
Can you imagine, from the outside looking in
Ser un mexicano cruzando la frontera
Being a Mexican crossing the border
Pensando en tu familia mientras que pasas
Thinking about your family as you pass
Dejando todo lo que conoces atrás
Leaving everything you know behind
Tuvieras que esquivar las balas
Having to dodge bullets, girl
De unos cuantos gringos rancheros
From a few gringo ranchers
Les seguirás diciendo good for nothing
You'll keep calling them good for nothing
Wait, but y si tuvieras que empezar de cero
Wait, but what if you had to start from scratch?
Now why don't you look down
Now why don't you look down
To where your feet is planted
To where your feet is planted
U.S. soil that makes you take shit for granted
U.S. soil that makes you take shit for granted
If not for Santa Ana, just to let you know
If not for Santa Ana, just to let you know
Where your feet are planted would be Mexico, correcto
Where your feet are planted would be Mexico, correcto
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Don't call me gringo, you fuckin' beaner
Stay on your side of that goddamn river
Stay on your side of that goddamn river
Don't call me gringo, you beaner
Don't call me gringo, you beaner
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Don't call me beaner, Mr. Asshole
Te sacaré un susto por racista y culero
I'll scare you, you racist prick
No me llames frijolero, pinche gringo puñetero
Don't call me beaner, you fucking gringo asshole
Don't call me gringo you fuckin' beaner
Don't call me gringo you fuckin' beaner
Stay on your side of the goddamn river
Stay on your side of the goddamn river
Don't call me gringo you beaner
Don't call me gringo you beaner
No me digas beaner Mr. Puñetero
Don't call me beaner Mr. Asshole
Te sacaré un susto por racista y culero
I'll scare you, you racist prick
No me llames frijolero, pinche gringo
Don't call me beaner, you fucking gringo
¿Pinche gringo qué?
Fucking gringo what?
Puñetero
Asshole
Eh silencio, ahí, les va una rola vintage del siglo pasado
Hey, silence, here comes a vintage track from the last century
Se llama "Voto Latino"
It's called "Voto Latino"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.