Paroles et traduction Molotov - Gimme Tha Power (Desde El Palacio De Los Deportes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Tha Power (Desde El Palacio De Los Deportes)
Дай Мне Силу (Из Дворца Спорта)
Que
se
escuche
todo
eso
Пусть
всё
это
будет
слышно
La
policía
te
está
extorsionando
(Dinero)
Полиция
вымогает
у
тебя
деньги
(Деньги)
Pero
ellos
viven
de
lo
que
tú
estás
pagando
Но
они
живут
на
то,
что
ты
платишь
Y
si
te
tratan
como
a
un
delincuente
(Ladrón)
И
если
они
обращаются
с
тобой,
как
с
преступником
(Вор)
No
es
tu
culpa,
dale
gracias
al
regente
Это
не
твоя
вина,
поблагодари
мэра
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raíz
(Ah,
ah)
Нужно
выкорчевать
проблему
с
корнем
(А,
а)
Y
cambiar
al
gobierno
de
nuestro
país
И
сменить
правительство
нашей
страны
A
la
gente
que
esta
en
la
burocracia
Людей,
которые
в
бюрократии
A
esa
gente
que
le
gustan
las
migajas
Тех
людей,
которым
нравятся
крошки
Yo
por
eso
me
quejo
y
me
quejo
Я
поэтому
жалуюсь
и
жалуюсь
Porque
aquí
es
donde
vivo
Потому
что
здесь
я
живу
Y
yo
ya
no
soy
un
pendejo
И
я
больше
не
идиот
Que
no
wachas
los
puestos
del
gobierno
Который
не
следит
за
правительственными
постами
Hay
personas
que
se
están
enriqueciendo
Есть
люди,
которые
богатеют
Gente
que
vive
en
la
pobreza
Люди,
которые
живут
в
бедности
Nadie
hace
nada,
porque
a
nadie
le
interesa
(A
nadie)
Никто
ничего
не
делает,
потому
что
никому
нет
дела
(Никому)
La
gente
de
arriba
te
detesta
(Detesta)
Люди
наверху
тебя
ненавидят
(Ненавидят)
Hay
más
gente
que
quiere
que
caigan
sus
cabezas
Есть
больше
людей,
которые
хотят,
чтобы
их
головы
полетели
Si
le
das
mas
poder
al
poder
Если
ты
дашь
больше
власти
власти
Más
duro
te
van
a
venir
a
coger
Жестче
тебя
будут
иметь
Porque
fuimos
potencia
mundial
Потому
что
мы
были
мировой
державой
Somos
pobres
porque
nos
manejan
mal
Мы
бедные,
потому
что
нами
плохо
управляют
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Para
que
te
demos
en
la
madre
Чтобы
мы
тебя
разнесли
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
власть
So
I
can
come
around
to
joder
Чтобы
я
мог
прийти
и
всё
испортить
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Para
que
te
demos
en
la
madre
Чтобы
мы
тебя
разнесли
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
власть
So
I
can
come
around
to
joder
(C'mon)
Чтобы
я
мог
прийти
и
всё
испортить
(Давай)
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
poder
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
всю
власть
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
power
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
всю
силу
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
poder
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
всю
власть
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
power
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
всю
силу
Así
es,
puto,
oh,
oh
Вот
так,
блин,
о,
о
Fuck
you,
puto
baboso
Пошёл
ты,
тупой
придурок
Porque
no
nacimos
donde
no
hay
qué
comer
Потому
что
мы
не
родились
там,
где
нечего
есть
No
hay
por
qué
preguntarnos
cómo
le
vamos
a
hacer
Не
нужно
спрашивать
нас,
как
мы
будем
выживать
Nos
pintan
como
a
unos
huevones
Нас
выставляют
дураками
No
lo
somos,
¡viva
México,
cabrones!
Мы
не
такие,
да
здравствует
Мексика,
козлы!
¡Que
se
sienta
el
power
mexicano!
(Que
se
sienta)
Пусть
почувствуется
мексиканская
сила!
(Пусть
почувствуется)
¡Que
se
sienta!,
todos
juntos
como
hermanos
Пусть
почувствуется!,
все
вместе
как
братья
Porque
somos
más,
jalamos
más
parejo
Потому
что
нас
больше,
мы
тянем
сильнее
Por
qué
está
siguiendo
a
una
bola
de
pendejos
Почему
ты
следуешь
за
кучкой
придурков
Que
nos
llevan
por
donde
les
conviene
Которые
ведут
нас
туда,
куда
им
выгодно
Y
es
nuestro
sudor
lo
que
los
mantiene
И
это
наш
пот
их
поддерживает
Los
mantiene
comiendo
el
pan
caliente
(Caliente)
Поддерживает
их,
даёт
им
есть
свежий
хлеб
(Свежий)
Ese
pan
es
el
pan
de
nuestra
gente
Этот
хлеб
- хлеб
нашего
народа
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Para
que
te
demos
en
la
madre
Чтобы
мы
тебя
разнесли
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
власть
So
I
can
come
around
to
joder
Чтобы
я
мог
прийти
и
всё
испортить
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Para
que
te
demos
en
la
madre
Чтобы
мы
тебя
разнесли
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
власть
So
I
can
come
around
to
joder
Чтобы
я
мог
прийти
и
всё
испортить
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Para
que
te
demos
en
la
madre
Чтобы
мы
тебя
разнесли
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
власть
So
I
can
come
around
to
joder
(C'mon)
Чтобы
я
мог
прийти
и
всё
испортить
(Давай)
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
власть
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
власть
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
(C'mon)
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
(Давай)
El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido
Народ
един,
никогда
не
будет
побежден
El
Tito
y
el
Huidos
jamás
serán
vencidos
Тито
и
Уидос
никогда
не
будут
побеждены
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
власть
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
власть
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
poder
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Дай,
дай,
дай,
дай
мне
всю
силу
¿Quién
cumple
años
hoy?
У
кого
сегодня
день
рождения?
Gracias
por
venir
a
festejar
estos
veinte
años
Спасибо,
что
пришли
отпраздновать
эти
двадцать
лет
Del
"¿Dónde
jugarán
las
niñas?"
con
nosotros
альбома
"¿Dónde
jugarán
las
niñas?"
с
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preciado Huidobro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.