Molotov - Gimme Tha Power (Desde El Palacio De Los Deportes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molotov - Gimme Tha Power (Desde El Palacio De Los Deportes)




Gimme Tha Power (Desde El Palacio De Los Deportes)
Дай Мне Силу (Из Дворца Спорта)
Que se escuche todo eso
Пусть всё это будет слышно
La policía te está extorsionando (Dinero)
Полиция вымогает у тебя деньги (Деньги)
Pero ellos viven de lo que estás pagando
Но они живут на то, что ты платишь
Y si te tratan como a un delincuente (Ladrón)
И если они обращаются с тобой, как с преступником (Вор)
No es tu culpa, dale gracias al regente
Это не твоя вина, поблагодари мэра
Hay que arrancar el problema de raíz (Ah, ah)
Нужно выкорчевать проблему с корнем (А, а)
Y cambiar al gobierno de nuestro país
И сменить правительство нашей страны
A la gente que esta en la burocracia
Людей, которые в бюрократии
A esa gente que le gustan las migajas
Тех людей, которым нравятся крошки
Yo por eso me quejo y me quejo
Я поэтому жалуюсь и жалуюсь
Porque aquí es donde vivo
Потому что здесь я живу
Y yo ya no soy un pendejo
И я больше не идиот
Que no wachas los puestos del gobierno
Который не следит за правительственными постами
Hay personas que se están enriqueciendo
Есть люди, которые богатеют
Gente que vive en la pobreza
Люди, которые живут в бедности
Nadie hace nada, porque a nadie le interesa (A nadie)
Никто ничего не делает, потому что никому нет дела (Никому)
La gente de arriba te detesta (Detesta)
Люди наверху тебя ненавидят (Ненавидят)
Hay más gente que quiere que caigan sus cabezas
Есть больше людей, которые хотят, чтобы их головы полетели
Si le das mas poder al poder
Если ты дашь больше власти власти
Más duro te van a venir a coger
Жестче тебя будут иметь
Porque fuimos potencia mundial
Потому что мы были мировой державой
Somos pobres porque nos manejan mal
Мы бедные, потому что нами плохо управляют
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Para que te demos en la madre
Чтобы мы тебя разнесли
Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder
Дай, дай, дай, дай мне всю власть
So I can come around to joder
Чтобы я мог прийти и всё испортить
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Para que te demos en la madre
Чтобы мы тебя разнесли
Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder
Дай, дай, дай, дай мне всю власть
So I can come around to joder (C'mon)
Чтобы я мог прийти и всё испортить (Давай)
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el poder
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю силу
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el poder
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю власть
Dámele, dámele, dámele, dámele todo el power
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне всю силу
Así es, puto, oh, oh
Вот так, блин, о, о
Fuck you, puto baboso
Пошёл ты, тупой придурок
Porque no nacimos donde no hay qué comer
Потому что мы не родились там, где нечего есть
No hay por qué preguntarnos cómo le vamos a hacer
Не нужно спрашивать нас, как мы будем выживать
Nos pintan como a unos huevones
Нас выставляют дураками
No lo somos, ¡viva México, cabrones!
Мы не такие, да здравствует Мексика, козлы!
¡Que se sienta el power mexicano! (Que se sienta)
Пусть почувствуется мексиканская сила! (Пусть почувствуется)
¡Que se sienta!, todos juntos como hermanos
Пусть почувствуется!, все вместе как братья
Porque somos más, jalamos más parejo
Потому что нас больше, мы тянем сильнее
Por qué está siguiendo a una bola de pendejos
Почему ты следуешь за кучкой придурков
Que nos llevan por donde les conviene
Которые ведут нас туда, куда им выгодно
Y es nuestro sudor lo que los mantiene
И это наш пот их поддерживает
Los mantiene comiendo el pan caliente (Caliente)
Поддерживает их, даёт им есть свежий хлеб (Свежий)
Ese pan es el pan de nuestra gente
Этот хлеб - хлеб нашего народа
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Para que te demos en la madre
Чтобы мы тебя разнесли
Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder
Дай, дай, дай, дай мне всю власть
So I can come around to joder
Чтобы я мог прийти и всё испортить
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Para que te demos en la madre
Чтобы мы тебя разнесли
Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder
Дай, дай, дай, дай мне всю власть
So I can come around to joder
Чтобы я мог прийти и всё испортить
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Para que te demos en la madre
Чтобы мы тебя разнесли
Gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder
Дай, дай, дай, дай мне всю власть
So I can come around to joder (C'mon)
Чтобы я мог прийти и всё испортить (Давай)
Dame, dame, dame, dame el poder
Дай, дай, дай, дай мне власть
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Dame, dame, dame, dame el poder
Дай, дай, дай, дай мне власть
Dame, dame, dame, dame todo el power (C'mon)
Дай, дай, дай, дай мне всю силу (Давай)
El pueblo unido, jamás será vencido
Народ един, никогда не будет побежден
El Tito y el Huidos jamás serán vencidos
Тито и Уидос никогда не будут побеждены
Dame, dame, dame, dame el poder
Дай, дай, дай, дай мне власть
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Dame, dame, dame, dame el poder
Дай, дай, дай, дай мне власть
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Dame, dame, dame, dame todo el poder
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Dame, dame, dame, dame todo el power
Дай, дай, дай, дай мне всю силу
Uh, uh, uh
У, у, у
¿Quién cumple años hoy?
У кого сегодня день рождения?
Gracias por venir a festejar estos veinte años
Спасибо, что пришли отпраздновать эти двадцать лет
Del "¿Dónde jugarán las niñas?" con nosotros
альбома "¿Dónde jugarán las niñas?" с нами





Writer(s): Preciado Huidobro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.