Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Tha Power
Gimme Tha Power
La
policía
te
está
extorsionando
(Dinero)
The
police
are
extorting
you,
baby
(Money)
Pero
ellos
viven
de
lo
que
tú
estás
pagando
But
they
live
off
what
you're
paying
Y
si
te
tratan
como
a
un
delincuente
(Ladrón)
And
if
they
treat
you
like
a
criminal
(Thief)
No
es
tu
culpa,
dale
gracias
al
regente
It's
not
your
fault,
blame
the
regent
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raíz
(Ajá)
We
have
to
tear
the
problem
out
by
the
root
(Uh-huh)
Y
cambiar
al
gobierno
de
nuestro
país
And
change
the
government
of
our
country
A
la
gente
que
está
en
la
burocracia
The
people
who
are
in
the
bureaucracy
A
esa
gente
que
le
gustan
las
migajas
Those
people
who
like
crumbs
Yo
por
eso
me
quejo
y
me
quejo
That's
why
I
complain
and
complain
Porque
aquí
es
donde
vivo
Because
this
is
where
I
live
Y
yo
ya
no
soy
un
pendejo
And
I'm
not
a
fool
anymore
¿Qué
no
wachas
los
puestos
del
gobierno?
Don't
you
see
the
government
positions?
Hay
personas
que
se
están
enriqueciendo
There
are
people
who
are
getting
rich
Gente
que
vive
en
la
pobreza
People
who
live
in
poverty
Nadie
hace
nada
porque
a
nadie
le
interesas
Nobody
does
anything
because
nobody
cares
about
you
La
gente
de
arriba
te
detesta
The
people
at
the
top
detest
you
Hay
más
gente
que
quiere
que
caigan
sus
cabezas
There
are
more
people
who
want
their
heads
to
fall
Si
le
das
más
poder
al
poder
If
you
give
more
power
to
the
powerful
Más
duro
te
van
a
venir
a
coger
They
will
come
and
screw
you
harder
Porque
fuimos
potencia
mundial
Because
we
were
a
world
power
Somos
pobres,
nos
manejan
mal
We
are
poor,
they
manage
us
badly
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Para
que
te
demos
en
la
madre
So
we
can
kick
your
ass
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
all
the
power
So
I
can
come
around
to
joder
So
I
can
come
around
to
mess
with
you
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Para
que
te
demos
en
la
madre
So
we
can
kick
your
ass
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
all
the
power
So
I
can
come
around
to
joder
So
I
can
come
around
to
mess
with
you
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
poder
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
all
the
power
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
power
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
all
the
power
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
poder
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
all
the
power
Dámele,
dámele,
dámele,
dámele
todo
el
power
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me
all
the
power
(Así
es
puto,
fuck
you,
puto
baboso)
(That's
right,
bitch,
fuck
you,
stupid
asshole)
Porque
no
nacimos
donde
no
hay
qué
comer
Because
we
weren't
born
where
there's
nothing
to
eat
No
hay
porqué
preguntarnos,
¿Cómo
le
vamos
a
hacer?
There's
no
need
to
ask
ourselves,
how
are
we
going
to
do
it?
Si
nos
pintan
como
a
unos
güevones
If
they
paint
us
as
lazy
No
lo
somos,
¡Viva
México,
cabrones!
We're
not,
long
live
Mexico,
bastards!
Que
se
sienta
el
power
mexicano
Let
the
Mexican
power
be
felt
Que
se
sienta
todos
juntos
como
hermanos
Let
us
all
feel
together
as
brothers
Porque
somos
más,
jalamos
más
parejo
Because
we
are
more,
we
pull
more
evenly
¿Por
qué
están
siguiendo
a
una
bola
de
pendejos?
Why
are
you
following
a
bunch
of
idiots?
Que
nos
llevan
por
donde
les
conviene
Who
lead
us
where
it
suits
them
Y
es
nuestro
sudor
lo
que
los
mantiene
And
it's
our
sweat
that
keeps
them
going
Los
mantiene
comiendo
pan
caliente
Keeps
them
eating
hot
bread
Ese
pan,
es
el
pan
de
nuestra
gente
That
bread
is
the
bread
of
our
people
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Para
que
te
demos
en
la
madre
So
we
can
kick
your
ass
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
all
the
power
So
I
can
come
around
to
joder
So
I
can
come
around
to
mess
with
you
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Para
que
te
demos
en
la
madre
So
we
can
kick
your
ass
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
all
the
power
So
I
can
come
around
to
joder
So
I
can
come
around
to
mess
with
you
Dame,
dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Para
que
te
demos
en
la
madre
So
we
can
kick
your
ass
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
todo
el
poder
Gimme,
gimme,
gimme,
gimme
all
the
power
So
I
can
come
around
to
joder
So
I
can
come
around
to
mess
with
you
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
the
power
Dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
the
power
Dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
¡El
pueblo
unido,
jamás
será
vencido!
The
people
united,
will
never
be
defeated!
¡El
Tito
y
El
Güido
jamás
serán
vencidos!
Tito
and
Guido
will
never
be
defeated!
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
the
power
Dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
the
power
Dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Dame,
dame,
dame,
dame
el
poder
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me
the
power
Dame,
dame,
dame
todo
el
power
Give
me,
give
me,
give
me
all
the
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.