Paroles et traduction Molotov - La Raza Pura Es la Pura Raza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Raza Pura Es la Pura Raza
Чистая Раса Есть Чистая Раса
Oh,
you
ain't
got
no
wings
(wings)
О,
у
тебя
нет
крыльев
(крыльев)
You
ain't
got
no
wings
(wings)
У
тебя
нет
крыльев
(крыльев)
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
Going
against
(¡La
raza!)
Идешь
против
(¡Народа!)
Oh,
you
ain't
got
no
wings
(wings)
О,
у
тебя
нет
крыльев
(крыльев)
You
ain't
got
no
wings
(wings)
У
тебя
нет
крыльев
(крыльев)
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
Going
against
(¡La
raza!)
Идешь
против
(¡Народа!)
Ahora
celebremos
que
estamos
todos
vivos
Теперь
давайте
праздновать,
что
мы
все
живы
Damas
y
caballeros,
sean
todos
bienvenidos
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
всем
Vamos
a
divertirnos
morenos
y
güeritos
Давайте
веселиться,
смуглые
и
светленькие
Mestizos
y
negritos
también
los
amarillitos
Метисы
и
черненькие,
а
также
желтенькие
My
name
is
Damn
C,
short
for
Darrell
McDaniel
Меня
зовут
Черт
Д,
сокращенно
от
Даррелл
Макдэниел
On
all
of
the
stations,
in
all
of
the
channels
На
всех
станциях,
на
всех
каналах
Givin'
this
girl
way
more
than
they
can
channel
Даю
этой
девчонке
гораздо
больше,
чем
они
могут
передать
My
titles
and
my
flops,
you'll
never
see
me
in
sandals
Мои
титулы
и
мои
провалы,
ты
никогда
не
увидишь
меня
в
сандалиях
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(Molotov
в
доме)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
Aquí
no
se
discrimina
al
nene
con
la
nena
Здесь
не
дискриминируют
мальчика
с
девочкой
Al
nini
con
los
ninis
o
la
nona
con
la
nana
Ни-ни
с
ни-ни
или
няню
с
няней
También
vienen
en
tríos
que
son
más
divertidos
Также
приходят
тройками,
что
еще
веселее
Unos
convencionales,
otros
más
pervertidos
Одни
традиционные,
другие
более
извращенные
Oh,
unexpected
words
from
my
lyrical
legend
О,
неожиданные
слова
из
моей
лирической
легенды
The
flow
don't
affect
ya
then
the
round
will
get
ya
Если
флоу
тебя
не
зацепит,
то
раунд
тебя
достанет
Tonight
is
the
night,
yeah
we're
rockin'
this
mic
Сегодня
вечером
наш
вечер,
да,
мы
зажигаем
этот
микрофон
I'm
hit
it
with
the
metal,
never
hittin'
drags
light
Я
бью
по
нему
металлом,
никогда
не
бью
по
тормозам
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(Molotov
в
доме)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(la
raza
pura
es
la
pura
raza)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(чистая
раса
есть
чистая
раса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(Molotov
в
доме)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(no
intentes
esto
en
casa)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(не
пытайтесь
повторить
это
дома)
Aquí
no
hay
distinción
de
sexo
o
religiones
Здесь
нет
различий
по
полу
или
религии
No
importa
si
sus
dioses
son
bonitos
y
pelones
Неважно,
красивые
ли
у
них
боги
и
лысые
Don't
matter
where
you're
from
Неважно,
откуда
ты
Just
matters
we're
you're
goin'
Важно
лишь,
куда
ты
идешь
Don't
matter
what
you
got
Неважно,
что
у
тебя
есть
Just
matters
what
you're
knowin'
Важно
лишь,
что
ты
знаешь
All
I
do
is
try
and
say
Все,
что
я
делаю,
это
пытаюсь
сказать
When
all
is
forgotten
Когда
все
будет
забыто
Kept
alive
by
la
raza
Сохранено
в
живых
народом
When
you
hit
the
ground
rockin'
Когда
ты
зажжешь
на
земле
Aquí
no
hay
distinción
de
sexo
o
religiones
Здесь
нет
различий
по
полу
или
религии
No
importa
si
sus
dioses
son
güeros
o
pelones
Неважно,
блондины
ли
их
боги
или
лысые
Serpientes
emplumadas,
sacos
y
condones
Пернатые
змеи,
мешки
и
презервативы
Tampoco
se
usa
rasta
que
le
llegue
a
los
talones
Также
не
носят
дреды
до
пяток
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(Molotov
в
доме)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(la
raza
pura
es
la
pura
raza)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(чистая
раса
есть
чистая
раса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(Molotov
в
доме)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(la
raza
pura
es
la
pura
raza)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
(чистая
раса
есть
чистая
раса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza!
(la
raza
pura
es)
Здесь
чистая
раса
есть
чистая
раса!
(чистая
раса
есть)
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
Going
against
(¡La
raza!)
Идешь
против
(¡Народа!)
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Mcdaniels, Jason Perry, Miguel Angel Huidobro Preciado, Randy Clifford Ebright Wideman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.