Paroles et traduction Molotov - La Raza Pura Es la Pura Raza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
ain't
got
no
wings
(wings)
О,
у
тебя
нет
крыльев
(крыльев).
You
ain't
got
no
wings
(wings)
У
тебя
нет
крыльев
(крыльев).
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
Going
against
(¡La
raza!)
Иду
против
(ба-Ла-раза!)
Oh,
you
ain't
got
no
wings
(wings)
О,
у
тебя
нет
крыльев
(крыльев).
You
ain't
got
no
wings
(wings)
У
тебя
нет
крыльев
(крыльев).
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
Going
against
(¡La
raza!)
Иду
против
(ба-Ла-раза!)
Ahora
celebremos
que
estamos
todos
vivos
Ахора
celebremos
que
estamos
todos
vivos
Damas
y
caballeros,
sean
todos
bienvenidos
Дамас
и
Кабальерос,
Шон
Тодос
бьенвенидос.
Vamos
a
divertirnos
morenos
y
güeritos
Vamos
a
divertirnos
morenos
y
güeritos
Mestizos
y
negritos
también
los
amarillitos
Метисы
и
негритосы,
тамбиен,
Лос-амариллитос.
My
name
is
Damn
C,
short
for
Darrell
McDaniel
Меня
зовут
черт
возьми
Си,
короче,
Даррелл
Макдэниел.
On
all
of
the
stations,
in
all
of
the
channels
На
всех
станциях,
на
всех
каналах.
Givin'
this
girl
way
more
than
they
can
channel
Я
отдаю
этой
девушке
больше,
чем
они
могут
передать.
My
titles
and
my
flops,
you'll
never
see
me
in
sandals
Мои
звания
и
шлепки,
ты
никогда
не
увидишь
меня
в
сандалиях.
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Молотов
Эста
Эн
ла
Каса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
Aquí
no
se
discrimina
al
nene
con
la
nena
Aquí
no
se
discrima
al
nene
con
la
nena
Al
nini
con
los
ninis
o
la
nona
con
la
nana
Al
nini
con
los
ninis
o
la
nona
con
la
nana
También
vienen
en
tríos
que
son
más
divertidos
También
vienen
en
tríos
que
son
más
divertidos
Unos
convencionales,
otros
más
pervertidos
Unos
convencionales,
otros
más
pervertidos
Oh,
unexpected
words
from
my
lyrical
legend
О,
неожиданные
слова
из
моей
лирической
легенды.
The
flow
don't
affect
ya
then
the
round
will
get
ya
Поток
не
влияет
на
тебя,
тогда
раунд
тебя
достанет.
Tonight
is
the
night,
yeah
we're
rockin'
this
mic
Сегодня
ночь,
Да,
мы
зажигаем
этот
микрофон.
I'm
hit
it
with
the
metal,
never
hittin'
drags
light
Я
попал
в
него
металлом,
никогда
не
притягивая
свет.
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Молотов
Эста
Эн
ла
Каса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(la
raza
pura
es
la
pura
raza)
Акви-Ла-раза-Пура-Эс-Ла-Пура-раза
(Ла-раза-Пура-Эс-Ла-Пура-раза)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Молотов
Эста
Эн
ла
Каса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(no
intentes
esto
en
casa)
Акви-Ла-раза-Пура-Эс-Ла-Пура-раза
(без
интентеса)
Aquí
no
hay
distinción
de
sexo
o
religiones
Aquí
no
hay
distinción
de
sexo
o
religiones
No
importa
si
sus
dioses
son
bonitos
y
pelones
Нет
importa
si
sus
dioses
son
bonitos
y
pelones.
Don't
matter
where
you're
from
Не
важно,
откуда
ты
родом.
Just
matters
we're
you're
goin'
Просто
важно,
что
мы-это
ты.
Don't
matter
what
you
got
Не
важно,
что
у
тебя
есть.
Just
matters
what
you're
knowin'
Важно
лишь
то,
что
ты
знаешь.
All
I
do
is
try
and
say
Все,
что
я
делаю-пытаюсь
сказать.
When
all
is
forgotten
Когда
все
забыто
...
Kept
alive
by
la
raza
Я
живу
благодаря
Ла
разе.
When
you
hit
the
ground
rockin'
Когда
ты
падаешь
на
землю,
зажигая.
Aquí
no
hay
distinción
de
sexo
o
religiones
Aquí
no
hay
distinción
de
sexo
o
religiones
No
importa
si
sus
dioses
son
güeros
o
pelones
Нет
importa
si
sus
dioses
son
güeros
o
pelones.
Serpientes
emplumadas,
sacos
y
condones
Serpientes
emplumadas,
sacos
y
condones.
Tampoco
se
usa
rasta
que
le
llegue
a
los
talones
Tampoco
se
usa
rasta
que
le
llegue
a
los
talones
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Молотов
Эста
Эн
ла
Каса)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(la
raza
pura
es
la
pura
raza)
Здесь
чистокровная
раса-чистокровная
(чистокровная
раса
- чистокровная)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(Molotov
está
en
la
casa)
Здесь
чистокровная
есть
чистокровная
(Молотов
в
доме)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
(la
raza
pura
es
la
pura
raza)
Здесь
чистокровная
раса-чистокровная
(чистокровная
раса
- чистокровная)
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza
Здесь
чистокровная
раса-чистокровная.
Aquí
la
raza
pura
es
la
pura
raza!
(la
raza
pura
es)
Здесь
чистокровная
раса
есть
чистокровная!
(чистокровная
раса)
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
Going
against
(¡La
raza!)
Going
against
(раса!)
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
You
ain't
got
no
wings
У
тебя
нет
крыльев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darryl Mcdaniels, Jason Perry, Miguel Angel Huidobro Preciado, Randy Clifford Ebright Wideman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.