Paroles et traduction Molotov - Llorari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quejas
diario,
andas
llorado
You
complain
every
day,
you
go
around
crying
La
haces
de
pedo
y
no
has
preguntado
You're
making
a
big
fuss
and
you
haven't
asked
Pensaba
que,
no
habías
jeteado
I
thought
you
hadn't
taken
off
Claramente
se
ve
que
estás
agotado
It's
clear
that
you're
exhausted
Entras
al
baño,
oigo
lloriqueos
You
go
into
the
bathroom,
I
hear
you
whining
Y
ya
estarás
listo
para
el
cotorreo
And
you'll
be
ready
for
the
party
Con
esa
pila
la
fiesta
sigue
y
sigue
With
that
stash
the
party
goes
on
and
on
Vienes
dormido
todo
el
tabique
You
come
in
so
tired,
all
fucked
up
No
bajes
aviones
siéntese,
nena
Don't
keep
flying
planes,
sit
down,
baby
La
noche
siguiente
regresa
el
problema
The
next
night
the
problem
returns
Nadie
te
entiende
y
debe
ser
horrible
Nobody
understands
you
and
it
must
be
horrible
Siempre
tocar
una
armónica
invisible
Always
playing
an
invisible
harmonica
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Ya
no
traes
para
más,
dime
qué
año
vas
You're
done
for,
tell
me
what
year
you're
in
No
has
parado
el
desmadre
desde
ayer
You
haven't
stopped
the
madness
since
yesterday
Y
no
vas
a
dejar
de
chillar
si
no
tienes
tu
paper
otra
vez
And
you
won't
stop
screaming
if
you
don't
have
your
paper
again
Y
no
piensas
parar
de
gemir,
y
te
da
paranoia
y
no
quieres
salir
And
you
don't
plan
to
stop
moaning,
and
you
get
paranoid
and
don't
want
to
go
out
Tú
no
crees
que
estás
bien
ruco
(ruco)
You
don't
think
you're
okay,
old
man
(old
man)
Ya
es
la
hora
de
que
dejes
tu
truco
It's
time
for
you
to
stop
your
trick
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Llorari,
yo-oh
Crybaby,
yo-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Francisco Ayala Gonzalez, Jason Keith Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.