Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostradamus Mucho
Nostradamus Mucho
Salí
temprano
para
hechar
la
canillera
I
left
early
to
stretch
my
legs
Noté
que
en
el
asta
está
mal
puesta
la
bandera
I
noticed
the
flag
is
upside
down
on
the
flagpole
Y
pienso
porque
nunca
hace
nada
nadie
And
I
think
why
does
nobody
ever
do
anything
Por
culpa
de
otro
se
la
va
a
llevar
el
aire
Because
of
someone
else
it
is
going
to
be
carried
away
by
the
wind
Hay
algo
más
fuerte
que
el
poder
de
la
mente
There
is
something
stronger
than
the
power
of
the
mind
El
poder
de
poder
eliminar
a
la
gente
The
power
of
being
able
to
eliminate
people
Tener
la
vara
alta
y
además
ser
prepotente
To
hold
the
high
ground
and
also
be
arrogant
Mexico,
el
país
donde
es
libre
el
delincuente
Mexico,
the
country
where
the
criminal
is
free
Que
caiga
grueso,
que
caiga,
que
caiga
Let
it
fall
heavy,
let
it
fall,
let
it
fall
Que
nos
dejen
decir
lo
que
se
nos
de
la
gana
Let
them
tell
us
what
we
want
to
hear
Que
los
expresidentes
devuelvan
la
lana
Let
the
ex-presidents
return
the
money
Que
se
caiga
el
teatro,
que
se
les
caiga
Let
the
theater
fall,
let
it
fall
on
them
Dirijiendo
y
repartiendo
el
presupuesto
en
comisiones
Managing
and
distributing
the
budget
in
commissions
Transformando
mis
impuestos
en
sus
lindas
vacaciones
Transforming
my
taxes
into
their
nice
vacations
Estorban
al
progreso
y
además
de
eso
nos
cobran
They
hinder
progress
and
on
top
of
that
they
charge
us
Usted
se
ha
preguntado
cuantos
mexicanos
sobran
Have
you
wondered
how
many
Mexicans
are
unnecessary
Que
caiga
grueso,
que
caiga,
que
caiga
Let
it
fall
heavy,
let
it
fall,
let
it
fall
Que
nos
dejen
decir
lo
que
se
nos
de
la
gana
Let
them
tell
us
what
we
want
to
hear
Que
los
expresidentes
devuelvan
la
lana
Let
the
ex-presidents
return
the
money
Que
se
caiga
el
teatro,
que
se
les
caiga
Let
the
theater
fall,
let
it
fall
on
them
Que
caiga
grueso,
que
caiga,
que
caiga
Let
it
fall
heavy,
let
it
fall,
let
it
fall
Que
nos
dejen
decir
lo
que
se
nos
de
la
gana
Let
them
tell
us
what
we
want
to
hear
Que
los
expresidentes
devuelvan
la
lana
Let
the
ex-presidents
return
the
money
Que
se
caiga
el
teatro,
que
se
les
caiga
Let
the
theater
fall,
let
it
fall
on
them
La
gente
en
la
calle,
transporte
insuficiente
People
on
the
street,
insufficient
transportation
Cultura,
inteligencia
un
gobierno
más
congruente
Culture,
intelligence,
a
more
coherent
government
El
pesero
es
imprudente
pero
el
rico
más
pudiente
The
pesero
is
reckless
but
the
rich
are
more
affluent
Años
sin
educación
apendejan
a
la
gente
Years
without
education
make
people
stupid
Mexico
torcido,
creo
que
nunca
ha
estado
tan
jodido
Mexico
is
crooked,
I
don't
think
it
has
ever
been
so
screwed
up
Nunca
ha
estado
tan
jodido,
Mexico
todo
torcido
It
has
never
been
so
screwed
up,
Mexico
is
all
crooked
Mexico
torcido,
creo
que
nunca
ha
estado
tan
jodido
Mexico
is
crooked,
I
don't
think
it
has
ever
been
so
screwed
up
Nunca
ha
estado
tan
jodido,
Mexico
todo
torcido
It
has
never
been
so
screwed
up,
Mexico
is
all
crooked
Mexico
torcido,
creo
que
nunca
ha
estado
tan
jodido
Mexico
is
crooked,
I
don't
think
it
has
ever
been
so
screwed
up
Nunca
ha
estado
tan
jodido,
Mexico
todo
torcido
It
has
never
been
so
screwed
up,
Mexico
is
all
crooked
Mexico
torcido,
creo
que
nunca
ha
estado
tan
jodido
Mexico
is
crooked,
I
don't
think
it
has
ever
been
so
screwed
up
Nunca
ha
estado
tan
jodido,
Mexico
todo
torcido
It
has
never
been
so
screwed
up,
Mexico
is
all
crooked
Que
caiga
grueso,
que
caiga,
que
caiga
Let
it
fall
heavy,
let
it
fall,
let
it
fall
Que
nos
dejen
decir
lo
que
se
nos
de
la
gana
Let
them
tell
us
what
we
want
to
hear
Que
los
expresidentes
devuelvan
la
lana
Let
the
ex-presidents
return
the
money
Que
se
caiga
el
teatro,
que
se
les
caiga
Let
the
theater
fall,
let
it
fall
on
them
Que
caiga
grueso,
que
caiga,
que
caiga
Let
it
fall
heavy,
let
it
fall,
let
it
fall
Que
nos
dejen
decir
lo
que
se
nos
de
la
gana
Let
them
tell
us
what
we
want
to
hear
Que
los
expresidentes
devuelvan
la
lana
Let
the
ex-presidents
return
the
money
Que
se
caiga
el
teatro,
que
se
les
caiga
Let
the
theater
fall,
let
it
fall
on
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado, Ismael Fuentes De Garay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.