Molotov - Polkas Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molotov - Polkas Palabras




Polkas palabras es para tu gente
Polkas слова для ваших людей
No hay mucho que decir tu problema es urgente
Не так много, чтобы сказать, что ваша проблема срочна
Sigues pensando que estás en la cima
Ты все еще думаешь, что ты на вершине,
Y a toda tu raza ya la tienes encima
И вся твоя раса уже у тебя на вершине.
Sales a la calle en tu carro del año
Вы выходите на улицу в своей машине года
Y tomas sin hielo para no pasarte daño
И ты пьешь без льда, чтобы не навредить себе.
Pasas la vida solito como un perro
Ты проводишь свою жизнь в одиночестве, как собака.
Pagando tu karma por ser tan culero
Платя свою карму за то, что ты такой задира.
Maldices, criticas, te tiras a matar
Ты проклинаешь, критикуешь, трахаешься, чтобы убить.
y tus maldiciones se la van a pelar
Ты и твои проклятия очистят ее.
Ya no te escucho necesito que grites
Я больше не слышу тебя, мне нужно, чтобы ты кричал.
Poco a poquito para que no te de gripe
Понемногу, чтобы вы не заболели гриппом
Polkas palabras, si me quieres humillar
Польки слова, если ты хочешь унизить меня.
Polkas palabras, si me quieres escupir
Польки слова, если ты хочешь плюнуть на меня.
Polkas palabras, ay, para hacerte enojar
Польки слова, Увы, чтобы разозлить тебя.
Polkas palabras
Polkas слова
Antes gozabas de fama y riqueza
Раньше ты пользовался славой и богатством.
Ahora buscas chamba por la marqueza
Теперь вы ищете chamba для marqueza
Sereno moreno, quieto prieto
Безмятежный Морено, неподвижный Прието
Te digo las cosas, te pones violento
Я говорю тебе, ты становишься жестоким.
No vayas a llorar por lo que te digo
Не плачь из-за того, что я тебе говорю.
No vayas a pensar que eres mi enemigo
Не думай, что ты мой враг.
Estas son de las cosas que todos sabemos
Это то, что мы все знаем.
Si nos queda el saco, nos lo ponemos
Если у нас остался мешок, мы его наденем.
Se acaba mi verso, mi narco corridos
Кончается мой стих, кончается мой наркоман.
Se acaba el milenio mi querido amigo
Кончается тысячелетие, мой дорогой друг.
No sigas peleando, por favor no me grites
Не дерись, пожалуйста, не кричи на меня.
Por más que lo intentes, no puedo oirte
Как бы ты ни старался, я тебя не слышу.
Polkas palabras, si me quieres humillar
Польки слова, если ты хочешь унизить меня.
Polkas palabras, si me quieres escupir
Польки слова, если ты хочешь плюнуть на меня.
Polkas palabras, ay, para hacerte enojar
Польки слова, Увы, чтобы разозлить тебя.
Polkas palabras, muy pocas palabras
Polkas слова, очень мало слов
Polkas palabras, si me quieres humillar
Польки слова, если ты хочешь унизить меня.
Polkas palabras, si me quieres escupir
Польки слова, если ты хочешь плюнуть на меня.
Polkas palabras, ay, para hacerte enojar
Польки слова, Увы, чтобы разозлить тебя.
Polkas palabras, muy pocas palabras
Polkas слова, очень мало слов
Presumes tus viejas con toda la gente
Ты хвастаешься своими старухами со всеми людьми.
Pa′ mi que es mentira y eres impotente
Па ' ми, что это ложь, и ты бессилен.
Estas añejado, pasado de moda
Ты старый, старомодный.
Pareces el títere de esa señora
Ты похож на марионетку этой леди.
Esa señora que te chinga y te chinga
Эта дама, которая бьет тебя и бьет тебя.
Si no la obedeces te va a cortar la pinga
Если ты не повинуешься ей, она перережет тебе член.
A mi me da risa, también me da tristeza
Я смеюсь, мне тоже грустно.
Que estes viviendo en la pendeja
Что ты живешь в придурке.
Polkas palabras, si me quieres humillar
Польки слова, если ты хочешь унизить меня.
Polkas palabras, si me quieres escupir
Польки слова, если ты хочешь плюнуть на меня.
Polkas palabras, ay, para hacerte enojar
Польки слова, Увы, чтобы разозлить тебя.
Polkas palabras, muy pocas palabras
Polkas слова, очень мало слов
Polkas palabras, si me quieres humillar
Польки слова, если ты хочешь унизить меня.
Polkas palabras, si me quieres escupir
Польки слова, если ты хочешь плюнуть на меня.
Polkas palabras, ay, para hacerte enojar
Польки слова, Увы, чтобы разозлить тебя.
Polkas palabras, muy polkas palabras
Polkas слова, очень polkas слова
(Palabras, palabras, palabras, palabras...)
(Слова, слова, слова, слова...)





Writer(s): Juan Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.