Molotov - Queremos Pastel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molotov - Queremos Pastel




Queremos Pastel
We Want Cake
No tengo lana y no ni que comprarte
I don't have any money and don't know what to buy you
Y no hay palabras para felicitarte
And there are no words to congratulate you
No aguanto más, ya quiero festejarte
I can't take it anymore, I want to celebrate you now
Echar desmadre y poder alcoholizarme
Let's throw a party and get drunk
Quiero ver tu nariz hecha cagada
I want to see your nose all fucked up
Muerde el pastel no te va a pasar nada
Bite the cake, nothing's going to happen to you
Quiero pegarle a la piñata de tu hermana
I want to beat up your sister's piñata
Quiero ponerme todo lo que te regalan
I want to put on everything they give you
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Mordida, mordida
Bite, bite
Mordida, mordida
Bite, bite
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Mordida, mordida
Bite, bite
Mordida, mordida
Bite, bite
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel
Cake, cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Es tu cumpleaños y no ni que comprarte
It's your birthday and I don't know what to buy you
Y no hay palabras para felicitarte
And there are no words to congratulate you
No aguanto más, ya quiero festejarte
I can't take it anymore, I want to celebrate you now
Echar desmadre y poder narcotizarme
Let's throw a party and get high
Vamos a usar de cenicero el sofa-cama
We're going to use the sofa bed as an ashtray
Porque la alfombra ya esta toda wacareada
Because the carpet is already all fucked up
Firmé el tapiz de la salita de la fama
I signed the tapestry in the living room of fame
Quiero ponerme todo lo que te regalan
I want to put on everything they give you
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Mordida, mordida
Bite, bite
Mordida, mordida
Bite, bite
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Que se lo ponga, que se lo ponga
Let her put it on, let her put it on
Mordida, mordida
Bite, bite
Mordida, mordida
Bite, bite
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Pastel pastel, pastel, pastel
Cake cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Pastel pastel, pastel, pastel
Cake cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake
Queremos pastel, pastel, pastel
We want cake, cake, cake





Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.