Molotov - Use It Or Lose It (Desde El Palacio De Los Deportes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molotov - Use It Or Lose It (Desde El Palacio De Los Deportes)




Use It Or Lose It (Desde El Palacio De Los Deportes)
Используй или потеряешь (Из Дворца спорта)
Come feel the rush coming out of your speakers
Почувствуй, как адреналин хлещет из твоих колонок,
Feel the power of the Molotov clica
Почувствуй мощь банды Molotov.
You don't speak unless your spoken to
Ты не говоришь, пока к тебе не обращаются,
Be careful what you say when you do
Будь осторожна со словами, когда говоришь,
'Cause you might find yourself en la calle
Потому что можешь оказаться на улице.
ya sabes que me vale
Ты и так знаешь, что мне всё равно.
I'm gonna sit back with a cold Kahuama
Я откинусь назад с холодной «Кахуамой»,
While my crew is out there bombing ya
Пока моя команда там тебя бомбит.
There's a lesson, boy, that I'm gonna teach you
Есть урок, детка, которому я тебя научу:
You mess with the bull you gonna get the salchicha
Свяжешься с быком получишь рога.
'Cause you know que sentiste pasos
Потому что ты знаешь, что ты слышала шаги.
If you think you can fake it boy you'se an asshole
Если думаешь, что можешь обмануть меня, детка, ты просто дура.
If you could take me out what's stopping ya
Если бы ты могла меня убрать, что тебя останавливает?
I'll pull out my gauge cold pop pop pop yeah
Я вытащу свой ствол, холодный бах-бах-бах, да.
I'm giving you a chance so don't abuse it
Я даю тебе шанс, так что не злоупотребляй им.
If you got the skill use it or lose it
Если у тебя есть умение, используй его или потеряешь.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
Out of the cut view el Gringo Tiro Loco
Из ниоткуда появляется Гринго Тиро Локо.
I'm here to get the people prendido
Я здесь, чтобы завести народ.
So watcha want to do
Так что ты хочешь делать?
Rap is not afraid of you
Рэп тебя не боится.
And neither homie is the Molotov crew
И команда Molotov тоже, детка.
So in the cantina while I'm drinking my brew
Так что в кантине, пока я пью своё пиво,
If you wanna test this learn to lose
Если хочешь это проверить, научись проигрывать.
'Cause I'm gonna bruise ya, crack ya, end up on your back
Потому что я тебя отделаю, сломаю, закончишь на спине.
If your girl steps in, won't hesitate to smack her
Если твоя девушка вмешается, не задумываясь, дам ей пощечину.
So if can't take a dump get off the commode
Так что если не можешь срать, слезь с унитаза.
And if you don't come correct Jack hit the road
А если ты не прав, Джек, катись отсюда.
'Cause like a '57' chevy
Потому что, как на «Шевроле» 57-го,
I'm gonna cruise ya
Я тебя раздавлю.
You step in my way I'm gonna have to bruise ya
Встанешь на моём пути тебе не поздоровится.
Break you, partirte la madre
Сломаю тебя, надеру задницу,
Face down lying in the mothafuckin' calle
Лицом вниз будешь лежать на чертовой улице.
I'm giving you chance so don't abuse it
Я даю тебе шанс, так что не злоупотребляй им.
So if you got the skill use it or lose it
Так что, если у тебя есть умение, используй его или потеряешь.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
If you're gonna grab a mic, learn to use, learn to use it
Если собираешься взять микрофон, научись им пользоваться, научись им пользоваться.
If you represent our crew, show and prove, show and prove it
Если представляешь нашу команду, покажи и докажи, покажи и докажи это.
If you got a big ride, learn to cruise, learn to cruise it
Если у тебя крутая тачка, научись ездить, научись ездить на ней.
If you want to test this, learn to use, learn to use it
Если хочешь это проверить, научись пользоваться, научись пользоваться этим.
Gracias
Спасибо.
Ándale, mayer, ya, ya, mayer
Давай, приятель, уже, уже, приятель.
Echate La Macarena, mayer
Станцуй Макарену, приятель.
La rola número nueve
Трек номер девять.
Esa, es esa
Вот он, это он.
Diecinueve años juega al numero nueve y ahora lo dejamos al pinche último
Девятнадцать лет играем под номером девять, а теперь оставили его черт возьми на самый конец.
Veinte años despues
Двадцать лет спустя.
Hey, que chingón celebrar aquí, con ustedes, la neta, padre. Ahí les va
Эй, как круто праздновать здесь, с вами, реально, круто. Вот вам.
Cuando quieras, Alejo, o ¿también has sacado a Pedrito?
Когда захочешь, Алехо, или ты тоже выгнал Педрита?





Writer(s): Ebright Wideman Randy Clifford, Ayala Gonzalez Juan Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.