Paroles et traduction Moltheni - E poi vienimi a dire che questo amore non è grande come il cielo sopra di noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E poi vienimi a dire che questo amore non è grande come il cielo sopra di noi
And then come tell me that this love is not as great as the sky above us
Non
è
per
me
un
dolce
amabile
cappietto
For
me,
it's
not
a
sweet,
lovely
noose
Che
risponde
a
ogni
domanda
che
mi
pongo
That
answers
every
question
I
ask
Mentre
ti
guardo
noto
As
I
look
at
you,
I
notice
Che
il
tuo
equilibrio
cade
in
fondo
Your
balance
is
sinking
to
the
bottom
Ad
un
nero
caffè
Of
a
black
coffee
Che
fingi
di
dovere
You
pretend
to
have
to
Bere
in
fretta
prima
che
Drink
in
a
hurry
before
Io
ti
riveli
che
ti
ho
dentro
I
reveal
to
you
that
I
have
you
inside
Come
un
fuoco
che
odio
Like
a
fire
that
I
hate
Ma
che
non
spengo
But
I
don't
extinguish
Ma
quanto
amore
dai?
But
how
much
love
do
you
give?
Decentri
tutto
il
bene
che
vorrei
allontanare
You
decentralize
all
the
good
that
I
would
like
to
keep
away
A
tratti
percepire
Feel
it
at
times
Perché
sei
così
bella
che
senza
di
te
Because
you
are
so
beautiful
that
without
you
È
naturale
volere
morire
It
is
natural
to
want
to
die
Poter
morire
per
un
istante
appena
To
be
able
to
die
for
just
a
moment
Per
poi
guardare
quel
cielo
And
then
look
at
that
sky
A
tratti
finto
e
a
tratti
vero
in
cui
At
times
fake
and
at
times
true
in
which
In
cui
ti
vedo
ruotare
In
which
I
see
you
rotate
Ma
in
un'orbita
indefinita
But
in
an
undefined
orbit
Che
mi
confonde
poi,
That
confuses
me
later,
La
matematica
contata
su
cinque
dita
The
math
counted
on
five
fingers
Non
è
per
me
un
dolce
e
amabile
quadretto
For
me,
it's
not
a
sweet,
lovely
picture
Che
può
rinnovare
o
rinnovarci
That
can
renew
or
renew
us
Ma
quello
che
occorre
e
che
serve
è
amore
But
what
is
needed
and
what
is
needed
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): umberto giardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.