Moltheni - E poi vienimi a dire che questo amore non è grande come il cielo sopra di noi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moltheni - E poi vienimi a dire che questo amore non è grande come il cielo sopra di noi




E poi vienimi a dire che questo amore non è grande come il cielo sopra di noi
And then come tell me that this love is not as great as the sky above us
Non è per me un dolce amabile cappietto
For me, it's not a sweet, lovely noose
Che risponde a ogni domanda che mi pongo
That answers every question I ask
Mentre ti guardo noto
As I look at you, I notice
Che il tuo equilibrio cade in fondo
Your balance is sinking to the bottom
Ad un nero caffè
Of a black coffee
Che fingi di dovere
You pretend to have to
Bere in fretta prima che
Drink in a hurry before
Io ti riveli che ti ho dentro
I reveal to you that I have you inside
Come un fuoco che odio
Like a fire that I hate
Ma che non spengo
But I don't extinguish
Ma quanto amore dai?
But how much love do you give?
Decentri tutto il bene che vorrei allontanare
You decentralize all the good that I would like to keep away
A tratti percepire
Feel it at times
Perché sei così bella che senza di te
Because you are so beautiful that without you
È naturale volere morire
It is natural to want to die
Poter morire per un istante appena
To be able to die for just a moment
Per poi guardare quel cielo
And then look at that sky
A tratti finto e a tratti vero in cui
At times fake and at times true in which
In cui ti vedo ruotare
In which I see you rotate
Ma in un'orbita indefinita
But in an undefined orbit
Che mi confonde poi,
That confuses me later,
La matematica contata su cinque dita
The math counted on five fingers
Non è per me un dolce e amabile quadretto
For me, it's not a sweet, lovely picture
Che può rinnovare o rinnovarci
That can renew or renew us
Ma quello che occorre e che serve è amore
But what is needed and what is needed is love





Writer(s): umberto giardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.