Moltheni - Nutriente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moltheni - Nutriente




Nutriente
Nutrient
Mi offri una coperta d'amianto
You offer me a blanket of asbestos
Che luccica al buio
That glows in the dark
Di ricordarti mi viene naturale
Remembering you comes naturally to me
Vai tranquilla che lo faccio
Don't worry, I'll do it
E ti comporti in un modo prepotente
And you behave in a domineering way
Ma che giunge a destinazione
But that reaches its destination
E nell'uscire all'attacco leale
And in going on the loyal attack
Mi avverti. Ti diverti?
You warn me. Are you having fun?
Manchi d'ironia
You lack irony
Manchi di ciò che mi occorre al momento
You lack what I need at the moment
Mentre continui a parlare
While you continue to talk
Tradisci e mi uccidi lentamente
You betray me and slowly kill me
Ti lasci andare ed urlare
You let yourself go and scream
Oramai non è più un caso eccezionale
It's no longer an exceptional case
E ti purifichi il corpo e la mente
And you purify your body and mind
Ma che dolce e nutriente che sei
But how sweet and nutritious you are
E non rimane che raccogliere
And all that remains is to gather
Quegli ultimi frammenti di un amore
Those last pieces of a love
Che non ti giri a guardare
That you don't turn to look at
Dimmi dunque tra noi due chi è l'anormale
So tell me, between the two of us, who is the abnormal one
Manchi d'ironia
You lack irony
Manchi di ciò che mi occorre al momento
You lack what I need at the moment
Come il colpo che dai ai miei fianchi
Like the blow you give to my hips
Innocenti, latenti
Innocent, latent
Manchi d'ironia
You lack irony
Poi mi circondi rimanendomi di fronte
Then you surround me and stay in front of me
Mentre continui a parlare
While you continue to talk
Tradisci e mi uccidi lentamente
You betray me and slowly kill me
Non è più vera quella primavera che
That springtime is no longer true
Mi convincevi ed educavi a scegliere per te
That convinced me and educated me to choose for you
E declinavi le colpe accumulate da
And you declined the accumulated faults of
Le tue alzate d'ingegno
Your cleverness
Di cui credo non aver bisogno oramai
Which I believe I don't need anymore
Manchi d'ironia poi mi circondi rimanendomi di fronte
You lack irony, then you surround me and stay in front of me
Mentre continui a parlare
While you continue to talk
Tradisci e mi uccidi lentamente
You betray me and slowly kill me
Lentamente
Slowly





Writer(s): umberto giardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.