Paroles et traduction Moltheni - Petalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
guardi
alla
tua
destra
Если
вы
посмотрите
направо
All'angolo
del
muro
В
углу
стены
Ci
sono
io
che
ti
sorrido
Я
улыбаюсь
тебе.
Colui
che
ti
chiamava
Тот,
кто
называл
тебя
Con
delle
finte
voci
С
фальшивыми
голосами
E
ti
espirava
furbo
И
лукаво
выдыхал
Incomparabile,
raggiante
fedeltà
Несравненная,
сияющая
верность
Tu
sei
già
colma
Ты
уже
наполнен
Mentre
io
sono
ancora
a
metà
В
то
время
как
я
все
еще
наполовину
Eppure
mi
condanni
И
все
же
вы
осуждаете
меня
A
non
vederti
più
Чтобы
больше
не
видеть
тебя
Mi
rendo
nauseante
Мне
становится
тошно
Come
un
chewing
gum
digiuno
Как
жевательная
резинка
натощак
Tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
Ты-лепесток,
без
запаха
Tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
Ты-лепесток,
без
запаха
Ma
che
un
profumo
ha
Но
что
аромат
имеет
Ed
è
la
pura
verità
И
это
чистая
правда
Pensata
ma
non
detta...
Продуманная,
но
невысказанная...
Parte
di
fiore
nel
mio
letto
Цветок
часть
в
моей
постели
Potevo
amarti
e
non
l'ho
fatto
Я
мог
любить
тебя,
и
я
не
сделал
этого
Non
l'ho
fatto
e
un
po'
mi
pento
Я
этого
не
сделал,
и
я
немного
сожалею
Nell'agonia
del
tuo
veleno
...
io
freno
В
агонии
твоего
яда
...
я
тормоз
Ma
tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
Но
ты-лепесток,
без
запаха
Ma
tu
che
sei
un
petalo,
senza
profumo
Но
ты-лепесток,
без
запаха
Ma
che
un
profumo
ha
Но
что
аромат
имеет
Ed
è
la
pura
verità
И
это
чистая
правда
Pensata
ma
non
detta...
Продуманная,
но
невысказанная...
Perché
sei
un
petalo,
senza
profumo
Потому
что
ты
лепесток,
без
запаха
E
tu
sei
un
petalo,
senza
profumo
А
ты
лепесток,
без
запаха
Ma
che
un
profumo
ha
Но
что
аромат
имеет
Ed
è
la
pura
verità
И
это
чистая
правда
Pensata
ma
non
detta...
Продуманная,
но
невысказанная...
Ma
non
detta...
Но
не
сказал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Giardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.