Paroles et traduction Moltton - Vamos a Vivirla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Vivirla
Давай проживем это
Me
estás
llamando
y
tengo
que
decirte
que
ahora
no
puedo.
Ты
звонишь
мне,
и
я
должен
сказать,
что
сейчас
не
могу.
Aunque
me
mate
el
deseo
me
siento
tranquilo
y
no
quiero
Хотя
желание
меня
убивает,
я
чувствую
себя
спокойно
и
не
хочу.
Pero
no
puedo
negarte
que
tengo
ganas
de
ti
Но
я
не
могу
отрицать,
что
хочу
тебя.
Hoy
recuerdo
los
momentos
que
contigo
yo
viví
Сегодня
я
вспоминаю
моменты,
которые
прожил
с
тобой.
Vamos
a
vivirla
Давай
проживем
это.
Hay
vamos
a
Vivirla
Давай
проживем
это.
Vamos
a
vivirla
mami
Давай
проживем
это,
детка.
Vamos
a
vivirla
Давай
проживем
это.
Vamos
a
recordar
viejos
tiempos
Давай
вспомним
старые
времена,
Cuando
el
reggaeton
se
bailaba
más
lento.
Когда
реггетон
танцевали
медленнее.
Ponte
linda
que
voy
a
meterme
adentro.
Наряжайся,
я
собираюсь
войти.
Mándame
la
Location
dime
dónde
te
encuentro
mami
Отправь
мне
геолокацию,
скажи,
где
тебя
найти,
детка.
Si
ya
me
provocaste
no
te
quites
te
hace
falta
un
macho
que
te
quiera
Если
ты
меня
уже
завела,
не
отказывайся,
тебе
нужен
мужчина,
который
будет
любить
тебя
Y
que
te
ubique
vamos
a
comprar
un
carro
que
sea
И
который
будет
о
тебе
заботиться.
Давай
купим
машину,
Descapotable
para
que
la
gente
diga
y
los
envidiosos
hablen
Кабриолет,
чтобы
люди
говорили,
а
завистники
обсуждали.
Vamos
a
vivirla
Давай
проживем
это.
Hay
vamos
a
Vivirla
Давай
проживем
это.
Vamos
a
vivirla
mami
Давай
проживем
это,
детка.
Vamos
a
vivirla
Давай
проживем
это.
Lo
tuyo
y
lo
mío
mami
es
otra
cosa
То,
что
между
нами,
детка,
это
что-то
особенное.
Tus
amigas
nos
ven
y
se
ponen
celosas,
Твои
подруги
видят
нас
и
ревнуют.
Conmigo
tú
te
sientes
súper
que
famosa
Со
мной
ты
чувствуешь
себя
суперзвездой.
Y
yo
me
siento
rico
cuando
tú
lo
gozas
А
я
чувствую
себя
прекрасно,
когда
ты
наслаждаешься.
*Hoy
vamos
a
vivirla
aprovéchame
*Сегодня
давай
проживем
это,
воспользуйся
мной.
Vamos
a
recordar
esto
es
un
TBT
Давай
вспомним,
это
как
флешбек.
Una
vaina
loca
como
dice
Ozuna
Сумасшедшая
штука,
как
говорит
Осуна.
Y
felices
los
cuatro
como
Maluma
И
счастливы
вчетвером,
как
Малума.
*Hoy
vamos
a
vivirla
aprovéchame
*Сегодня
давай
проживем
это,
воспользуйся
мной.
Vamos
a
recordar
esto
es
un
TBT
Давай
вспомним,
это
как
флешбек.
Una
vaina
loca
como
dice
Ozuna
Сумасшедшая
штука,
как
говорит
Осуна.
Y
felices
los
cuatro
como
Maluma
И
счастливы
вчетвером,
как
Малума.
Vamos
a
vivirla
Давай
проживем
это.
Hay
vamos
a
Vivirla
Давай
проживем
это.
Vamos
a
vivirla
mami
Давай
проживем
это,
детка.
Vamos
a
vivirla
Давай
проживем
это.
Desde
la
Companioni
От
Companioni.
Black
Dracul
Black
Dracul.
El
Genio
DJ
Keypo
Гений
DJ
Keypo.
Metiendo
las
manos
Приложил
руку.
Moltton
Moltton
la
creación
Moltton
Moltton
- творение.
*Hoy
vamos
a
vivirla
aprovéchame
*Сегодня
давай
проживем
это,
воспользуйся
мной.
Vamos
a
recordar
esto
es
un
TBT
Давай
вспомним,
это
как
флешбек.
Una
vaina
loca
como
dice
Ozuna
Сумасшедшая
штука,
как
говорит
Осуна.
Y
felices
los
cuatro
como
Maluma
И
счастливы
вчетвером,
как
Малума.
*Hoy
vamos
a
vivirla
aprovéchame
*Сегодня
давай
проживем
это,
воспользуйся
мной.
Vamos
a
recordar
esto
es
un
TBT
Давай
вспомним,
это
как
флешбек.
Una
vaina
loca
como
dice
Ozuna
Сумасшедшая
штука,
как
говорит
Осуна.
Y
felices
los
cuatro
como
Maluma
И
счастливы
вчетвером,
как
Малума.
Hay
vamos
a
Vivirla
Давай
проживем
это.
Vamos
a
Vivirla
Давай
проживем
это.
Hay
vamos
a
Vivirla
Давай
проживем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.