Paroles et traduction Moly La Patrona - Gracias Por Tu Olvido
Gracias Por Tu Olvido
Спасибо за твое забвение
Que
sorpresa
al
encontrarte
por
que
la
verdad
Какая
неожиданность
встретить
тебя,
ведь
правда
No
estaba
en
mis
planes
verte
ya
no
hay
más
que
hablar
Я
не
планировала
тебя
видеть,
больше
не
о
чем
говорить
Si
un
día
dije
que
te
amaba
ya
se
me
olvido
Если
когда-то
я
и
говорила,
что
любила
тебя,
то
уже
забыла
Gracias
a
tus
pendejadas
se
acabo
el
amor
Благодаря
твоей
глупости
любовь
закончилась
Ya
que
estamos
en
confianza
quiero
aprovechar
Раз
уж
мы
говорим
по
душам,
хочу
воспользоваться
моментом
Se
que
el
tiempo
no
me
alcanza
y
no
esta
de
mas
Знаю,
время
быстро
летит,
но
не
хочу
упускать
возможность
Advertirte
que,
no
intentes
volver
por
que
hay
alguien
mas
Предупредить
тебя,
не
пытайся
возвращаться,
потому
что
у
меня
есть
кто-то
другой
Perdona
que
te
lo
diga,
pero
él
es
mejor
Извини,
что
говорю
это,
но
он
лучше
No
lo
digo
por
ardida
bien
lo
sabe
Dios
Я
говорю
это
не
из
злости,
сам
Бог
свидетель
Encontré
lo
que
buscaba
lleno
de
virtud
Я
нашла
то,
что
искала,
человека
с
добродетелью
La
persona
equivocada
aqui
eras
tu
Неподходящим
человеком
здесь
был
ты
Me
reservo
los
rencores
todo
lo
contrario
Я
не
держу
зла,
совсем
наоборот
No
encontraba
las
palabras
en
el
diccionario
Я
не
могла
найти
слов
в
словаре
Para
agradecerte
tanto
por
haberte
ido
Чтобы
выразить
благодарность
за
то,
что
ты
ушел
Este
es
el
mas
grande
logro
que
te
he
conocido
Это
величайшее
достижение,
за
которое
я
узнала
тебя
Que
te
vaya
bien,
de
antemano
gracias
gracias
por
tu
olvido
Будь
счастлив,
заранее
благодарю
тебя
за
твое
забвение
Y
no
vuelves
por
que
no
quiero
И
не
возвращайся,
потому
что
я
этого
не
хочу
Y
así
les
canta
Moly
La
Patrona
И
так
поет
Моли
Ла
Патрона
Perdona
que
te
lo
diga,
pero
él
es
mejor
Извини,
что
говорю
это,
но
он
лучше
No
lo
digo
por
ardida
bien
lo
sabe
Dios
Я
говорю
это
не
из
злости,
сам
Бог
свидетель
Encontré
lo
que
buscaba
lleno
de
virtud
Я
нашла
то,
что
искала,
человека
с
добродетелью
La
persona
equivocada
aqui
eras
tu
Неподходящим
человеком
здесь
был
ты
Me
reservo
los
rencores
todo
lo
contrario
Я
не
держу
зла,
совсем
наоборот
No
encontraba
las
palabras
en
el
diccionario
Я
не
могла
найти
слов
в
словаре
Para
agradecerte
tanto
por
haberte
ido
Чтобы
выразить
благодарность
за
то,
что
ты
ушел
Este
es
el
más
grande
logro
que
te
he
conocido
Это
величайшее
достижение,
за
которое
я
узнала
тебя
Que
te
vaya
bien,
de
antemano
gracias
gracias
por
tu
olvido
Будь
счастлив,
заранее
благодарю
тебя
за
твое
забвение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliseo Pabón, Rafa Guerrero, Rafael Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.