Paroles et traduction Momcilo Bajagic feat. Dragi Jelic & Point Blank - Kad mesec prospe rekom srebra sjaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad mesec prospe rekom srebra sjaj
When the Moon Splashes With the Shine of Silver Over the River
Кад
Месец
проспе
реком
сребра
сјај
When
the
moon
splashes
the
river
with
the
glow
of
silver
Кад
Месец
проспе
реком
сребра
сјај
When
the
moon
splashes
the
river
with
the
glow
of
silver
На
мене
не
чекај,
за
мене
не
питај
Don't
wait
for
me,
don't
ask
about
me
Кад
Месец
проспе
реком
сребра
сјај
When
the
moon
splashes
the
river
with
the
glow
of
silver
Ти
не
волиш
ме
као
некада
пре
You
do
not
love
me
as
you
used
to
Ти
не
волиш
ме
као
некада
пре
You
do
not
love
me
as
you
used
to
Ти
ниси
као
пре,
променило
се
све
You
are
not
like
before,
everything
is
changed
И
твоје
Срце
сад
је
нечије
And
your
heart
is
now
someone
else's
А
ја
јашем
танког
светла
зрак
And
I
ride
the
thin
ray
of
light
Окрећем
се,
одлазим
у
мрак
I
turn
around,
I
go
into
the
darkness
Сад
кад
знам
да
нисам
више
Tвој
Now
that
I
know
I
am
no
longer
yours
Бол
нек′
буде
само
мој
...
Let
the
pain
be
mine
alone...
Кад
Месец
проспе
реком
сребра
сјај
When
the
moon
splashes
the
river
with
the
glow
of
silver
Кад
Месец
проспе
реком
сребра
сјај
When
the
moon
splashes
the
river
with
the
glow
of
silver
На
мене
не
чекај,
за
мене
не
питај
Don't
wait
for
me,
don't
ask
about
me
Кад
Месец
проспе
реком
сребра
сјај
When
the
moon
splashes
the
river
with
the
glow
of
silver
А
ја
јашем
танког
светла
зрак
And
I
ride
the
thin
ray
of
light
Окрећем
се,
одлазим
у
мрак
I
turn
around,
I
go
into
the
darkness
Сад
кад
знам
да
нисам
више
Tвој
Now
that
I
know
I
am
no
longer
yours
Бол
нек'
буде
само
мој
Let
the
pain
be
mine
alone
А
ја
јашем
танког
светла
зрак
And
I
ride
the
thin
ray
of
light
Окрећем
се,
одлазим
у
мрак
I
turn
around,
I
go
into
the
darkness
Сад
кад
знам
да
нисам
више
Tвој
Now
that
I
know
I
am
no
longer
yours
Бол
нек′
буде
само
мој
Let
the
pain
be
mine
alone
Бол
нек'
буде
само
мој
...
Let
the
pain
be
mine
alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.