Momcilo Bajagic feat. Dragi Jelic & Point Blank - Kad mesec prospe rekom srebra sjaj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Momcilo Bajagic feat. Dragi Jelic & Point Blank - Kad mesec prospe rekom srebra sjaj




Kad mesec prospe rekom srebra sjaj
When the Moon Splashes With the Shine of Silver Over the River
Кад Месец проспе реком сребра сјај
When the moon splashes the river with the glow of silver
Кад Месец проспе реком сребра сјај
When the moon splashes the river with the glow of silver
На мене не чекај, за мене не питај
Don't wait for me, don't ask about me
Кад Месец проспе реком сребра сјај
When the moon splashes the river with the glow of silver
Ти не волиш ме као некада пре
You do not love me as you used to
Ти не волиш ме као некада пре
You do not love me as you used to
Ти ниси као пре, променило се све
You are not like before, everything is changed
И твоје Срце сад је нечије
And your heart is now someone else's
А ја јашем танког светла зрак
And I ride the thin ray of light
Окрећем се, одлазим у мрак
I turn around, I go into the darkness
Сад кад знам да нисам више Tвој
Now that I know I am no longer yours
Бол нек′ буде само мој ...
Let the pain be mine alone...
Кад Месец проспе реком сребра сјај
When the moon splashes the river with the glow of silver
Кад Месец проспе реком сребра сјај
When the moon splashes the river with the glow of silver
На мене не чекај, за мене не питај
Don't wait for me, don't ask about me
Кад Месец проспе реком сребра сјај
When the moon splashes the river with the glow of silver
А ја јашем танког светла зрак
And I ride the thin ray of light
Окрећем се, одлазим у мрак
I turn around, I go into the darkness
Сад кад знам да нисам више Tвој
Now that I know I am no longer yours
Бол нек' буде само мој
Let the pain be mine alone
А ја јашем танког светла зрак
And I ride the thin ray of light
Окрећем се, одлазим у мрак
I turn around, I go into the darkness
Сад кад знам да нисам више Tвој
Now that I know I am no longer yours
Бол нек′ буде само мој
Let the pain be mine alone
Бол нек' буде само мој ...
Let the pain be mine alone...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.