Paroles et traduction Moment - All This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Time
Всё это время
I
think
of
you
when
I'm
down,
and
I
close
my
eyes
Я
думаю
о
тебе,
когда
мне
грустно,
и
закрываю
глаза,
And
it's
raining
over
Zinkensdamm
И
дождь
идет
над
Zinkensdamm.
In
the
middle
of
the
street,
chasing
cars
Посреди
улицы,
гонясь
за
машинами,
And
it's
raining
over
Östermalm.
И
дождь
идет
над
Östermalm.
I
can't
take
it
back
now,
I
know
Я
не
могу
вернуть
это,
я
знаю.
I'm
not
the
one
you
thought
you
fell
for
Я
не
тот,
в
кого
ты
думала,
что
влюбилась.
And
I
can't
be
the
one
you
want
me
to
be
И
я
не
могу
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
I
just
had
to
save
my
pride
Мне
просто
нужно
было
спасти
свою
гордость.
And
all
this
time,
I've
been
losing
you.
И
всё
это
время
я
терял
тебя.
And
all
this
time,
I've
been
losing
myself
too.
И
всё
это
время
я
терял
и
себя.
All
this
time,
I've
been
focused
on
you.
Всё
это
время
я
был
сосредоточен
на
тебе.
And
I've
gotta
save
my
pride.
И
я
должен
спасти
свою
гордость.
I
can't
stand
another
lie.
Я
не
вынесу
ещё
одной
лжи.
Was
it
you
in
the
crowd,
the
smoke
and
disco
lights.
Это
была
ты
в
толпе,
в
дыму
и
свете
дискотеки?
Showed
a
demon,
who
looked
into
my
eyes.
Показала
демона,
который
заглянул
мне
в
глаза.
And
I
can't
recognize
the
person
that
I've
become.
И
я
не
узнаю
человека,
которым
стал.
I'm
a
walking
ghost
in
Stockholm.
Я
ходячий
призрак
в
Стокгольме.
And
I
can't
take
it
back
now,
I
know.
И
я
не
могу
вернуть
это,
я
знаю.
I'm
not
the
one
you
thought
you
fell
for.
Я
не
тот,
в
кого
ты
думала,
что
влюбилась.
And
I
can't
be
the
one
you
want
me
to
be.
И
я
не
могу
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
I
just
had
to
save
my
pride.
Мне
просто
нужно
было
спасти
свою
гордость.
And
all
this
time,
I've
been
losing
you.
И
всё
это
время
я
терял
тебя.
And
all
this
time,
I've
been
losing
myself
too.
И
всё
это
время
я
терял
и
себя.
All
this
time,
I've
been
focused
on
you.
Всё
это
время
я
был
сосредоточен
на
тебе.
And
I've
gotta
save
my
pride.
И
я
должен
спасти
свою
гордость.
I
can't
stand
another
lie.
Я
не
вынесу
ещё
одной
лжи.
Colors
used
to
drive
this
place
Краски
раньше
правили
этим
местом,
Now
it
all
has
turned
to
gray.
Теперь
всё
стало
серым.
And
when
I
look
up
to
the
sky,
И
когда
я
смотрю
на
небо,
There
is
only
darkness.
Там
только
тьма.
It's
artless.
Это
бездушно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Stroemgren, Jacob Lindvall, Rasmus Viberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.