Paroles et traduction Momi feat. Lijpe - Verslapen (feat. Lijpe)
Ik
kan
me
hebben
verslapen,
maar
ik
zal
er
sowieso
zijn.
Может,
я
и
проспал,
но
я
все
равно
приду.
Ze
mogen
praten,
maar
we
zullen
het
maken.
Они
могут
говорить,
но
мы
все
исправим.
Ik
ben
gemaakt
door
de
pijn
en
de
grind.
Я
создан
болью
и
тяжким
трудом.
Ik
kan
me
hebben
verslapen,
maar
ik
zal
er
sowieso
zijn.
Может,
я
и
проспал,
но
я
все
равно
приду.
Ze
mogen
praten,
maar
we
zullen
het
maken.
Они
могут
говорить,
но
мы
все
исправим.
Ik
ben
gemaakt
door
de
pijn
en
de
grind.
Я
создан
болью
и
тяжким
трудом.
Ik
ben
de
voice
ik
spreek
de
street
aan
als
durk.
Я-голос,
Я
обращаюсь
к
улице
как
к
дерку.
Ik
heb
me
wel
verslapen,
maar
het
is
nu
wel
me
beurt
Я
проспал,
но
теперь
моя
очередь.
Trobbies
aan
m'n
hoofd,
maar
we
lachen
dus
je
ziet
het
niet.
Тробби
у
меня
на
уме,
но
мы
смеемся,
так
что
ты
этого
не
видишь.
Want
ik
pieker
niet
broer,
ik
ben
door
Dior
Потому
что
я
не
волнуюсь,
брат,
я
от
Диора.
Waggies
staat
bij
Memet,
ik
ben
Nour
voor
m'n
thee
bro.
"Вагги"
в
"Мемете",
а
я
Нур
за
чаем,
братан.
Mannen
hebben
milies
doen
biggie
met
T
bro.
У
мужчин
есть
Майли,
делай
Бигги
с
Ти
бро.
Independent
dus
binnenkort
op
VEVO.
Независимая
так
скоро
на
Вево.
Ik
hou
real
altijd
'since
way
back'
en
nog
steeds
zo.
Я
всегда
любил
настоящее
"с
давних
времен"
и
до
сих
пор
люблю
его.
Domme
clannies
bleef
ik
boren
werden
sowieso
geboord.
Тупые
кланы,
которых
я
продолжал
сверлить,
все
равно
были
пробурены.
Ik
heb
FRNKIE
op
een
beat
hij
is
zo
gestoord.
У
меня
есть
Фрэнки
на
бите,
он
такой
безумный.
Jij
staat
buitenspel
vraag
de
VAR
weer
voor
niks
gescoord.
Ты
в
офсайде,
спроси
ВАР,
снова
забил
ни
за
что.
Premier
League
shit,
hier
geen
winterstop.
Дерьмо
Премьер-Лиги,
здесь
нет
зимних
каникул.
Ik
kan
me
hebben
verslapen,
maar
ik
zal
er
sowieso
zijn.
Может,
я
и
проспал,
но
я
все
равно
приду.
Ze
mogen
praten,
maar
we
zullen
het
maken.
Они
могут
говорить,
но
мы
все
исправим.
Ik
ben
gemaakt
door
de
pijn
en
de
grind.
Я
создан
болью
и
тяжким
трудом.
Ik
kan
me
hebben
verslapen,
maar
ik
zal
er
sowieso
zijn.
Может,
я
и
проспал,
но
я
все
равно
приду.
Ze
mogen
praten,
maar
we
zullen
het
maken.
Они
могут
говорить,
но
мы
все
исправим.
Ik
ben
gemaakt
door
de
pijn
en
de
grind.
Я
создан
болью
и
тяжким
трудом.
Je
komt
de
hele
dag
met
praatjes
maar
geen
een
die
beseft.
Ты
приходишь
весь
день
с
пустыми
разговорами,
но
не
из
тех,
кто
понимает.
Hier
is
iedereen
op
blaadjes
en
ik
regel
het
recht.
Здесь
все
сидят
на
листьях,
и
я
устраиваю
справа.
Ik
heb
hier
alle
maten
stapels
neef
we
leven
dit
echt.
У
меня
тут
куча
всяких
размеров,
кузен,
мы
живем
этим
по-настоящему.
Ik
ben
gemaakt
die
obstakels
die
ik
kreeg
op
m'n
weg.
Мне
были
созданы
те
препятствия,
которые
я
встречал
на
своем
пути.
Ik
kan
die
villa
cash
betalen,
ik
kom
straight
uit
de
flat.
Я
могу
заплатить
за
виллу
наличными,
я
прямо
из
квартиры.
Ik
ben
kunstenaar
in
dit,
er
wordt
gepaid
als
ik
rap.
Я
в
этом
деле
артист,
и
когда
я
читаю
рэп,
то
получаю
gepaid.
Hier
ga
je
niet
halen
jochie,
geef
het
een
plek.
Ты
не
получишь
его
здесь,
малыш.
Die
mannen
daar
die
met
je
aten,
eindstand
bleken
ze
nep.
Те
мужчины,
что
ели
с
тобой,
оказались
фальшивками.
Ik
doe
alleen
zaken,
ben
te
laat
maar
ik
tel
als
ontbijt.
У
меня
просто
дела,
я
опаздываю,
но
я
рассчитываю
на
завтрак.
Stel
me
geen
vragen,
zelfde
vibe
kijk
we
leggen
opzij.
Не
задавай
мне
вопросов,
тот
же
самый
вибрирующий
взгляд,
который
мы
отбросили
в
сторону.
Ik
kan
me
hebben
verslapen,
maar
ik
zal
er
sowieso
zijn.
Может,
я
и
проспал,
но
я
все
равно
приду.
Ze
mogen
praten,
maar
we
zullen
het
maken.
Они
могут
говорить,
но
мы
все
исправим.
Ik
ben
gemaakt
door
de
pijn
en
de
grind.
Я
создан
болью
и
тяжким
трудом.
Ik
kan
me
hebben
verslapen,
maar
ik
zal
er
sowieso
zijn.
Может,
я
и
проспал,
но
я
все
равно
приду.
Ze
mogen
praten,
maar
we
zullen
het
maken.
Они
могут
говорить,
но
мы
все
исправим.
Ik
ben
gemaakt
door
de
pijn
en
de
grind.
Я
создан
болью
и
тяжким
трудом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.