Momi feat. Lijpe - Verslapen (feat. Lijpe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momi feat. Lijpe - Verslapen (feat. Lijpe)




Verslapen (feat. Lijpe)
Проспал (совместно с Lijpe)
Ik kan me hebben verslapen, maar ik zal er sowieso zijn.
Я мог проспать, но я все равно буду там.
Ze mogen praten, maar we zullen het maken.
Пусть болтают, но мы своего добьемся.
Ik ben gemaakt door de pijn en de grind.
Я закален болью и тяжким трудом.
Ik kan me hebben verslapen, maar ik zal er sowieso zijn.
Я мог проспать, но я все равно буду там.
Ze mogen praten, maar we zullen het maken.
Пусть болтают, но мы своего добьемся.
Ik ben gemaakt door de pijn en de grind.
Я закален болью и тяжким трудом.
Ik ben de voice ik spreek de street aan als durk.
Я голос улиц, говорю с ними как Durk.
Ik heb me wel verslapen, maar het is nu wel me beurt
Да, я проспал, но теперь моя очередь.
Trobbies aan m'n hoofd, maar we lachen dus je ziet het niet.
Проблемы в голове, но я улыбаюсь, так что ты не видишь.
Want ik pieker niet broer, ik ben door Dior
Потому что я не парюсь, детка, я в Dior.
Waggies staat bij Memet, ik ben Nour voor m'n thee bro.
Тачки у Мемета, я Нур за своим чаем, крошка.
Mannen hebben milies doen biggie met T bro.
Парни делают миллионы, проворачивают большие дела с T.
Independent dus binnenkort op VEVO.
Независимый, так что скоро на VEVO.
Ik hou real altijd 'since way back' en nog steeds zo.
Я всегда настоящий, 'since way back' и до сих пор так.
Domme clannies bleef ik boren werden sowieso geboord.
Тупых клоунов я продолжал сверлить, их все равно просверлили.
Ik heb FRNKIE op een beat hij is zo gestoord.
У меня FRNKIE на бите, он просто безумен.
Jij staat buitenspel vraag de VAR weer voor niks gescoord.
Ты вне игры, спроси VAR, забил впустую.
Premier League shit, hier geen winterstop.
Как в Премьер-лиге, детка, здесь нет зимнего перерыва.
Ik kan me hebben verslapen, maar ik zal er sowieso zijn.
Я мог проспать, но я все равно буду там.
Ze mogen praten, maar we zullen het maken.
Пусть болтают, но мы своего добьемся.
Ik ben gemaakt door de pijn en de grind.
Я закален болью и тяжким трудом.
Ik kan me hebben verslapen, maar ik zal er sowieso zijn.
Я мог проспать, но я все равно буду там.
Ze mogen praten, maar we zullen het maken.
Пусть болтают, но мы своего добьемся.
Ik ben gemaakt door de pijn en de grind.
Я закален болью и тяжким трудом.
Je komt de hele dag met praatjes maar geen een die beseft.
Ты весь день треплешься, но никто не понимает.
Hier is iedereen op blaadjes en ik regel het recht.
Здесь все на бумажках, и я все делаю правильно.
Ik heb hier alle maten stapels neef we leven dit echt.
У меня тут пачки денег, братан, мы живем этим по-настоящему.
Ik ben gemaakt die obstakels die ik kreeg op m'n weg.
Я закален теми препятствиями, что встретились на моем пути.
Ik kan die villa cash betalen, ik kom straight uit de flat.
Я могу купить эту виллу наличными, я пришел прямо из квартиры.
Ik ben kunstenaar in dit, er wordt gepaid als ik rap.
Я художник в этом деле, мне платят, когда я читаю рэп.
Hier ga je niet halen jochie, geef het een plek.
Здесь тебе ничего не светит, парень, смирись с этим.
Die mannen daar die met je aten, eindstand bleken ze nep.
Те парни, что с тобой ели, в итоге оказались фальшивками.
Ik doe alleen zaken, ben te laat maar ik tel als ontbijt.
Я занимаюсь только делами, опоздал, но считаюсь завтраком.
Stel me geen vragen, zelfde vibe kijk we leggen opzij.
Не задавай мне вопросов, те же вибрации, смотри, мы откладываем в сторону.
Ik kan me hebben verslapen, maar ik zal er sowieso zijn.
Я мог проспать, но я все равно буду там.
Ze mogen praten, maar we zullen het maken.
Пусть болтают, но мы своего добьемся.
Ik ben gemaakt door de pijn en de grind.
Я закален болью и тяжким трудом.
Ik kan me hebben verslapen, maar ik zal er sowieso zijn.
Я мог проспать, но я все равно буду там.
Ze mogen praten, maar we zullen het maken.
Пусть болтают, но мы своего добьемся.
Ik ben gemaakt door de pijn en de grind.
Я закален болью и тяжким трудом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.