Paroles et traduction Momi feat. Melissa Lopes - Begrip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
snapt
de
struggle,
waarom
toon
je
geen
begrip?
Ты
понимаешь
мои
трудности,
почему
ты
не
проявляешь
понимания?
Je
snapt
de
struggle,
waarom
toon
je
geen
begrip?
Ты
понимаешь
мои
трудности,
почему
ты
не
проявляешь
понимания?
De
grootste
ruzies
gingen
altijd
over
shit
Самые
крупные
ссоры
всегда
были
из-за
ерунды
Ja,
ik
ben
bezig
maar
dat
is
voor
jou
en
ik
Да,
я
занят,
но
это
для
нас
обоих
En
als
ik
weg
ben,
weet
dat
ik
cash
breng
И
когда
я
уйду,
знай,
что
я
принесу
деньги
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Waarom
bel
je
weer
en
waarom
bel
je
via
FaceTime?
Почему
ты
снова
звонишь
и
почему
ты
звонишь
по
FaceTime?
Ik
ben
hier
niet
met
bitches
als
je
denkt,
ik
heb
geen
tijd
Я
здесь
не
с
девчонками,
если
ты
думаешь
так,
у
меня
нет
времени
Ik
ben
hier
in
de
trap
bezig,
kunnen
bijna
echt
leven
Я
здесь,
в
трапе,
занят,
мы
скоро
сможем
жить
по-настоящему
Ik
weet
je
wilt
tijd
schat,
wacht,
ik
ga
je
echt
geven
Я
знаю,
ты
хочешь
времени,
милая,
подожди,
я
тебе
его
уделю
Geef
me
echt
even,
paps
kent
m′n
stress
beter
Дай
мне
немного
времени,
отец
понимает
мой
стресс
лучше
Hij
weet
ook
van
fast
leven
Он
тоже
знает
о
быстрой
жизни
Scan
de
Johnny's,
hij
wil
packs
wegen
Проверяет
товар,
он
хочет
взвесить
упаковки
Want
we
rennen
voor
de
fam,
weet
je
Потому
что
мы
бежим
ради
семьи,
понимаешь?
Ey,
en
hoe
harder
hoe
relaxt
leven
Эй,
и
чем
усерднее,
тем
спокойнее
жизнь
Chicks
kunnen
stress
geven
Девчонки
могут
создавать
стресс
Maar
wie
gaat
me
cashen
geven?
Но
кто
даст
мне
денег?
Daarom
moet
ik
rennen,
kan
niet
chillen,
ben
niet
gek,
weet
je
Поэтому
я
должен
бежать,
не
могу
расслабляться,
я
не
дурак,
понимаешь?
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Waarom
bel
je
weer
en
waarom
bel
je
via
FaceTime?
Почему
ты
снова
звонишь
и
почему
ты
звонишь
по
FaceTime?
Ik
ben
hier
niet
met
bitches
als
je
denkt,
ik
heb
geen
tijd
Я
здесь
не
с
девчонками,
если
ты
думаешь
так,
у
меня
нет
времени
Ik
ben
hier
in
de
trap
bezig,
kunnen
bijna
echt
leven
Я
здесь,
в
трапе,
занят,
мы
скоро
сможем
жить
по-настоящему
Ik
weet
je
wilt
tijd
schat,
wacht,
ik
ga
je
echt
geven
Я
знаю,
ты
хочешь
времени,
милая,
подожди,
я
тебе
его
уделю
Geef
me
echt
even,
paps
kent
m′n
stress
beter
Дай
мне
немного
времени,
отец
понимает
мой
стресс
лучше
Hij
weet
ook
van
fast
leven
Он
тоже
знает
о
быстрой
жизни
Scan
de
Johnny's,
hij
wil
packs
wegen
Проверяет
товар,
он
хочет
взвесить
упаковки
Want
we
rennen
voor
de
fam,
weet
je
Потому
что
мы
бежим
ради
семьи,
понимаешь?
Ey,
en
hoe
harder
hoe
relaxt
leven
Эй,
и
чем
усерднее,
тем
спокойнее
жизнь
Chicks
kunnen
stress
geven
Девчонки
могут
создавать
стресс
Maar
wie
gaat
me
cashen
geven?
Но
кто
даст
мне
денег?
Daarom
moet
ik
rennen,
kan
niet
chillen,
ben
niet
gek,
weet
je
Поэтому
я
должен
бежать,
не
могу
расслабляться,
я
не
дурак,
понимаешь?
Je
snapt
de
struggle,
waarom
toon
je
geen
begrip?
Ты
понимаешь
мои
трудности,
почему
ты
не
проявляешь
понимания?
De
grootste
ruzies
gingen
altijd
over
shit
Самые
крупные
ссоры
всегда
были
из-за
ерунды
Ja,
ik
ben
bezig
maar
dat
is
voor
jou
en
ik
Да,
я
занят,
но
это
для
нас
обоих
En
als
ik
weg
ben,
weet
dat
ik
cash
breng
И
когда
я
уйду,
знай,
что
я
принесу
деньги
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Je
snapt
de
struggle,
waarom
toon
je
geen
begrip?
Ты
понимаешь
мои
трудности,
почему
ты
не
проявляешь
понимания?
Snap
je
niet
dat
het
nog
effe
duurt
voor
alles
hier
meezit?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
потребуется
еще
немного
времени,
прежде
чем
все
здесь
наладится?
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Shawty,
ik
kan
niet
blijven
als
ik
broke
ben
Детка,
я
не
могу
остаться,
если
я
на
мели
Ben
je
with
it?
Ты
в
деле?
Ben
je
in
it?
Ты
участвуешь?
Stuur
me
je
time
en
location
als
je
wil
baby,
let's
get
it
Отправь
мне
время
и
место,
если
хочешь,
детка,
давай
сделаем
это
Ik
ben
op
pakken,
niet
twijfelen
Я
настроен
взять
свое,
не
сомневайся
Zij
gaat
niet
halen,
dat
zeiden
ze
Она
не
справится,
так
они
говорили
Ik
zie
die
slangen
misleiden
je
Я
вижу,
как
эти
змеи
вводят
тебя
в
заблуждение
Moet
je
eens
kijken,
nu
stijgen
we
Ты
только
посмотри,
теперь
мы
поднимаемся
Je
snapt
de
struggle,
waarom
toon
je
geen
begrip?
Ты
понимаешь
мои
трудности,
почему
ты
не
проявляешь
понимания?
De
grootste
ruzies
gingen
altijd
over
shit
Самые
крупные
ссоры
всегда
были
из-за
ерунды
Ja,
ik
ben
bezig
maar
dat
is
voor
jou
en
ik
Да,
я
занят,
но
это
для
нас
обоих
En
als
ik
weg
ben,
weet
dat
ik
cash
breng
И
когда
я
уйду,
знай,
что
я
принесу
деньги
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Ik
kan
niet
met
je
hangen
als
ik
broke
ben
Я
не
могу
тусоваться
с
тобой,
когда
я
на
мели
Daarom
aan
het
rennen
met
die
cocaine
Поэтому
бегу
с
этим
кокаином
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delano Ruitenbach, Mohammed Djalabi, Melissa Lopes Cabral
Album
Begrip
date de sortie
21-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.