Paroles et traduction Momi - Bando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooit
word
ik
wakker
in
een
Bentley
Когда-нибудь
я
проснусь
в
Bentley
Tijgers
achterin
geen
Kenzo
С
тигрицами
сзади,
а
не
с
Kenzo
Ooit
word
ik
wakker
in
een
Merrie
Когда-нибудь
я
проснусь
в
Mercedes
En
niet
wakker
in
de
bando
А
не
в
этом
блоке
Uit
de
bando,
uit
de
bando,
uit
de
bando,
uit
de
bando
Вон
из
блока,
вон
из
блока,
вон
из
блока,
вон
из
блока
Pak
je
money
en
ga
weg
bro
Бери
свои
деньги
и
уходи,
бро
Ik
heb
het
allemaal
gezien
Я
всё
это
видел
En
verwacht
het
onverwachte
И
жди
неожиданного
Ookal
werk
je
met
ze
3
Даже
если
работаешь
с
ними
втроём
Al
m'n
niggas
in
de
bando
maar
we
willen
eruit
Все
мои
niggas
в
блоке,
но
мы
хотим
выбраться
Je
moet
rennen
voor
buit
en
jullie
stellen
het
uit
Ты
должен
бежать
за
добычей,
а
вы
всё
откладываете
Ik
heb
het
allemaal
gezien
dus
ik
leg
het
je
uit
Я
всё
это
видел,
поэтому
объясняю
тебе
Beetje
money
aan
de
zijkant
en
nu
denk
je
dat
je
binnen
bent
Немного
денег
на
стороне,
и
ты
думаешь,
что
ты
на
коне
Ben
gefocust
zoek
een
hooptie
die
weer
op
internet
Я
сосредоточен,
ищу
тачку,
которая
снова
в
интернете
Ik
rijd
ff
langs
die
3sas,
ff
kijken
wat
die
binnen
heb
Я
заеду
к
этим
трём,
посмотрю,
что
у
них
есть
Moet
werken
aan
m'n
dream
Должен
работать
над
своей
мечтой
M'n
waggie
die
is
vies
maar
ik
heb
hem
net
gecleaned
Моя
тачка
грязная,
но
я
только
что
её
помыл
We
maken
kilometers
elke
maand
een
nieuwe
riem
Мы
наматываем
километры,
каждый
месяц
новый
ремень
Ik
zag
je
haten
van
de
start,
jullie
haten
op
de
man
Я
видел,
как
ты
ненавидел
с
самого
начала,
вы
ненавидите
человека
Waarom
haat
je
niet
het
vak
Почему
ты
не
ненавидишь
дело?
Ik
zag
je
haten
van
de
start,
jullie
haten
op
de
man
Я
видел,
как
ты
ненавидел
с
самого
начала,
вы
ненавидите
человека
Waarom
haat
je
niet
het
vak
Почему
ты
не
ненавидишь
дело?
Ooit
word
ik
wakker
in
een
Bentley
Когда-нибудь
я
проснусь
в
Bentley
Tijgers
achterin
geen
Kenzo
С
тигрицами
сзади,
а
не
с
Kenzo
Ooit
word
ik
wakker
in
een
Merrie
Когда-нибудь
я
проснусь
в
Mercedes
En
niet
wakker
in
de
bando
А
не
в
этом
блоке
Uit
de
bando,
uit
de
bando,
uit
de
bando,
uit
de
bando
Вон
из
блока,
вон
из
блока,
вон
из
блока,
вон
из
блока
Al
die
money
die
ik
maak,
geef
ik
liever
aan
m'n
ma
Все
деньги,
которые
я
зарабатываю,
я
лучше
отдам
маме
Kom
niet
hangen
meer
op
straat,
en
ik
zeg
het
je
toch
vaak
Не
болтайся
больше
на
улице,
я
тебе
это
часто
говорю
Kijk
het
regent
nog
geen
money
dus
ben
altijd
in
m'n
bui
Смотри,
деньги
с
неба
не
падают,
поэтому
я
всегда
в
плохом
настроении
Er
is
werk
aan
de
winkel
maar
die
assie
maakt
je
lui
Есть
работа,
но
эта
дурь
делает
тебя
ленивым
Jij
denkt
dat
je
aan
bent
al
weken
ga
je
uit
Ты
думаешь,
что
ты
на
коне,
уже
несколько
недель
тусуешься
Oude
gardes
doen
het
anders
want
die
mannen
zijn
verstandig
Старая
гвардия
делает
это
по-другому,
потому
что
эти
парни
умные
Jij
bent
niet
op
money,
mattie,
daarom
drop
je
klanten
Ты
не
нацелен
на
деньги,
приятель,
поэтому
ты
кидаешь
клиентов
Heb
jeuk
aan
beide
handen
maar
ze
veren
nog
steeds
Руки
чешутся,
но
они
всё
ещё
пружинят
Veel
piraten
op
het
schip,
mattie
speel
geen
kapitein
Много
пиратов
на
корабле,
приятель,
не
играй
в
капитана
Want
die
kleine
boy
heeft
honger
en
veel
dingen
in
z'n
mind
Потому
что
этот
маленький
пацан
голоден
и
много
думает
Blijf
hem
testen
tot
die
shoot,
van
de
bando
naar
de
booth
Продолжай
испытывать
его,
пока
он
не
выстрелит,
из
блока
в
будку
Ik
luister
naar
je
bars
broer,
ik
kijk
niet
naar
je
views
Я
слушаю
твои
куплеты,
брат,
я
не
смотрю
на
твои
просмотры
Al
m'n
mannen
die
zijn
real
want
anders
ben
ik
niet
met
je
Все
мои
парни
настоящие,
иначе
я
бы
не
был
с
тобой
En
mattie
kom
me
niet
testen
И,
приятель,
не
испытывай
меня
Ooit
word
ik
wakker
in
een
Bentley
Когда-нибудь
я
проснусь
в
Bentley
Tijgers
achterin
geen
Kenzo
С
тигрицами
сзади,
а
не
с
Kenzo
Ooit
word
ik
wakker
in
een
Merrie
Когда-нибудь
я
проснусь
в
Mercedes
En
niet
wakker
in
de
bando
А
не
в
этом
блоке
Uit
de
bando,
uit
de
bando,
uit
de
bando,
uit
de
bando
Вон
из
блока,
вон
из
блока,
вон
из
блока,
вон
из
блока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerwin Pardoel, Mohammed Djalabi
Album
Bando
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.