Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Som Bratislava
Ich bin Bratislava
Žijeme
tu
celý
život
Wir
leben
hier
unser
ganzes
Leben
Dnes
už
vychovávame
tu
svoje
dcéry
svojich
synov
Heute
erziehen
wir
hier
unsere
Töchter
und
Söhne
Čo
sa
stalo,
že
na
každom
rohu
je
len
kasíno
a
v
ňom
zúfalci
čo
pustili
žilou?
Was
ist
passiert,
dass
an
jeder
Ecke
nur
ein
Kasino
ist
und
darin
Verzweifelte,
die
sich
die
Adern
aufgeschnitten
haben?
Kedysi
v
uliciach
úradoval
môj
foter!
Früher
hat
mein
Vater
in
den
Straßen
regiert!
Nemáš
ma
rád
zato
celý
život
tak
sa
poser!
Du
magst
mich
nicht
dafür,
also
verpiss
dich
dein
ganzes
Leben!
Ja
som
Rival
iba
vďaka
sebe,
tvrdá
Oceľ
Ich
bin
Rival
nur
durch
mich
selbst,
harter
Stahl
Moja
hudba
jazdí
mestom
ako
posledný
horiaci
Chopper
Meine
Musik
rast
durch
die
Stadt
wie
der
letzte
brennende
Chopper
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Ja
som
za
stratenú
generáciu
dílerov
a
čašníčok
Ich
bin
für
die
verlorene
Generation
der
Dealer
und
Kellnerinnen
A
šeckých
ktorým
musel
prestať
tiecť
sopeľ
Und
all
jenen,
deren
Rotz
aufhören
musste
zu
fließen
Nemohli
si
dovoliť
jak
ty
ten
Mama
Hotel
Sie
konnten
sich
dein
Mama
Hotel
nicht
leisten
Ružinovská
nemocnica
verzus
Pro
Care
Ružinov-Krankenhaus
gegen
Pro
Care
Mohli
by
sme
sa
aj
zabiť
Wir
könnten
uns
sogar
umbringen
Nikto
nedal
by
nám
na
byt
Niemand
hätte
uns
die
Wohnung
bezahlt
Zarobený
sa
len
smiali
do
pie
čo
sa
mám
hanbiť!?
Die
mit
Geld
lachten
nur:
"Wofür
soll
ich
mich
schämen!?"
Aj
tak
usmievam
a
aj
keď
neni
to
tak
jak
by
sme
radi!
Trotzdem
lächle
ich,
auch
wenn
es
nicht
so
ist,
wie
wir
es
wollen!
Silné
hlavy
aj
svaly
no
hlavne
snahy!
Starke
Köpfe
und
Muskeln,
aber
vor
allem
Anstrengung!
Aj
keď
občas
bohužiaľ
škrípu
vzťahy
(Jeať
vzťahy!)
Auch
wenn
die
Beziehungen
manchmal
leider
knarren
(Ja,
Beziehungen!)
Tí
čo
sú
s
nami
rozumejú
podporujú
ma
aj
keď
je
práve
populárny
Kali
(Tak
sa
nehnevaj
more!)
Die
bei
uns
sind,
verstehen
und
unterstützen
mich,
auch
wenn
Kali
gerade
populär
ist
(Also
reg
dich
nicht
auf,
Schatz!)
Je
tu
raper
čo
je
doma
za
všetkých
podobných
ľudí
sa
tu
stava!
Hier
ist
ein
Rapper,
der
zu
Hause
ist,
er
stellt
sich
für
alle
ähnlichen
Leute
hier
hin!
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Je
tu
niekto
kto
to
prešiel
celé
od
prava
do
ľava?
(Do
ľava)
Ist
hier
jemand,
der
alles
von
rechts
nach
links
durchmessen
hat?
(Nach
links)
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Ja
som
za
celé
Slovensko
čo
tu
žije
s
nami
pre
nich
je
to
Blava!
Ich
bin
für
die
ganze
Slowakei,
die
hier
mit
uns
lebt,
für
sie
ist
es
Blava!
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Príde
ceremónia
hovorím
vám
hoďte
sa
do
gala!
(Hoďte
sa
do
gala!)
Eine
Zeremonie
kommt,
ich
sage
euch:
Werft
euch
in
Gala!
(Werft
euch
in
Gala!)
Rival
je
späť
to
je
tá
správa
Rival
ist
zurück,
das
ist
die
Nachricht
Ja
som
za
ľudí
čo
neprijali
prehru
ale
spravili
šecko
preto
aby
neostali
len
jak
pes
na
reťazi!
Ich
bin
für
Menschen,
die
Niederlagen
nicht
akzeptierten
aber
alles
taten,
um
nicht
wie
ein
Hund
an
der
Kette
zu
bleiben!
Kto
to
nechápe
tak
nech
si
drží
piu
nech
sa
stará
o
svoje
výstrelky
čomu
lezú
do
peňazí!
Wer
das
nicht
versteht,
soll
sein
Zeug
behalten,
soll
sich
um
seine
Ausreißer
kümmern,
die
nach
Geld
gieren!
Mladí
radšej
sellujú
handry
vedia
že
zarobia
viac
ako
na
brigáde
jeú
tie
zlé
časy
Junge
Leute
verkaufen
lieber
Drogen,
wissen
dass
sie
mehr
verdienen
als
mit
Jobs,
das
sind
die
schlechten
Zeiten
Niekto
to
v
Bratislave
dojeal
a
vysypal
si
popol
na
hlavu
teraz
tu
sedí
ako
čert
v
sadzi!
(Čert
v
sadzi!)
Jemand
hat
in
Bratislava
hochgestiegen
und
schüttete
sich
Asche
auf
den
Kopf,
sitzt
nun
hier
wie
ein
Teufel
im
Ruß!
(Teufel
im
Ruß!)
Ja
to
tu
milujem
jak
gádžo!
Ich
liebe
es
hier
wie
ein
Gadžo!
Aj
tých
ohováračom
o
mne
ti
bárdo
poví
bárčo
Debatten
über
mich,
das
sagt
dir
eine
Bardame,
eine
Barfrau
Ja
som
Bratislavský
Žralok
držím
stranu
hráčom
Ich
bin
ein
Bratislavaer
Hai,
ich
halte
zu
den
Spielern
Vždycky
držal
stranu
tým
čo
vedeli
prečo?
a
načo?
Hielt
immer
zu
denen,
die
wussten
warum?
Und
wozu?
Volal
starú
Lúzu,
Kontrafakt
a
Druhú
Stranu
Ich
rief
die
alte
Lúzu,
Kontrafakt
und
Druhú
Stranu
Ja
volám
starého
Separa
a
neriešim
žiadne
páčo!
Ich
rufe
den
alten
Separa
und
kümmere
mich
nicht
um
Schwachsinn!
Nech
sa
páči
tu
je
Momo
Hier
ist
Momo,
bitte
schön
10
000
otáčok,
bráško
čágo
ja
som
názor!
10.000
Umdrehungen,
Schwester,
los
geht's,
ich
bin
Meinung!
Je
tu
raper
čo
je
doma
za
všetkých
podobných
ľudí
sa
tu
stava!
Hier
ist
ein
Rapper,
der
zu
Hause
ist,
er
stellt
sich
für
alle
ähnlichen
Leute
hier
hin!
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Je
tu
niekto
kto
to
prešiel
celé
od
prava
do
ľava?
(Do
ľava)
Ist
hier
jemand,
der
alles
von
rechts
nach
links
durchmessen
hat?
(Nach
links)
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Ja
som
za
celé
Slovensko
čo
tu
žije
s
nami
pre
nich
je
to
Blava!
Ich
bin
für
die
ganze
Slowakei,
die
hier
mit
uns
lebt,
für
sie
ist
es
Blava!
Ja
som
Bratislava!
Ich
bin
Bratislava!
Príde
ceremónia
hovorím
vám
hoďte
sa
do
gala!
(Hoďte
sa
do
gala!)
Eine
Zeremonie
kommt,
ich
sage
euch:
Werft
euch
in
Gala!
(Werft
euch
in
Gala!)
Rival
je
späť
to
je
tá
správa
Rival
ist
zurück,
das
ist
die
Nachricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Grigely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.