Momo - Ja Som Bratislava - traduction des paroles en allemand

Ja Som Bratislava - Momotraduction en allemand




Ja Som Bratislava
Ich bin Bratislava
Žijeme tu celý život
Wir leben hier unser ganzes Leben
Dnes vychovávame tu svoje dcéry svojich synov
Heute erziehen wir hier unsere Töchter und Söhne
Čo sa stalo, že na každom rohu je len kasíno a v ňom zúfalci čo pustili žilou?
Was ist passiert, dass an jeder Ecke nur ein Kasino ist und darin Verzweifelte, die sich die Adern aufgeschnitten haben?
Kedysi v uliciach úradoval môj foter!
Früher hat mein Vater in den Straßen regiert!
Nemáš ma rád zato celý život tak sa poser!
Du magst mich nicht dafür, also verpiss dich dein ganzes Leben!
Ja som Rival iba vďaka sebe, tvrdá Oceľ
Ich bin Rival nur durch mich selbst, harter Stahl
Moja hudba jazdí mestom ako posledný horiaci Chopper
Meine Musik rast durch die Stadt wie der letzte brennende Chopper
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Ja som za stratenú generáciu dílerov a čašníčok
Ich bin für die verlorene Generation der Dealer und Kellnerinnen
A šeckých ktorým musel prestať tiecť sopeľ
Und all jenen, deren Rotz aufhören musste zu fließen
Nemohli si dovoliť jak ty ten Mama Hotel
Sie konnten sich dein Mama Hotel nicht leisten
Ružinovská nemocnica verzus Pro Care
Ružinov-Krankenhaus gegen Pro Care
Mohli by sme sa aj zabiť
Wir könnten uns sogar umbringen
Nikto nedal by nám na byt
Niemand hätte uns die Wohnung bezahlt
Zarobený sa len smiali do pie čo sa mám hanbiť!?
Die mit Geld lachten nur: "Wofür soll ich mich schämen!?"
Aj tak usmievam a aj keď neni to tak jak by sme radi!
Trotzdem lächle ich, auch wenn es nicht so ist, wie wir es wollen!
Silné hlavy aj svaly no hlavne snahy!
Starke Köpfe und Muskeln, aber vor allem Anstrengung!
Aj keď občas bohužiaľ škrípu vzťahy (Jeať vzťahy!)
Auch wenn die Beziehungen manchmal leider knarren (Ja, Beziehungen!)
čo s nami rozumejú podporujú ma aj keď je práve populárny Kali (Tak sa nehnevaj more!)
Die bei uns sind, verstehen und unterstützen mich, auch wenn Kali gerade populär ist (Also reg dich nicht auf, Schatz!)
Je tu raper čo je doma za všetkých podobných ľudí sa tu stava!
Hier ist ein Rapper, der zu Hause ist, er stellt sich für alle ähnlichen Leute hier hin!
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Je tu niekto kto to prešiel celé od prava do ľava? (Do ľava)
Ist hier jemand, der alles von rechts nach links durchmessen hat? (Nach links)
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Ja som za celé Slovensko čo tu žije s nami pre nich je to Blava!
Ich bin für die ganze Slowakei, die hier mit uns lebt, für sie ist es Blava!
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Príde ceremónia hovorím vám hoďte sa do gala! (Hoďte sa do gala!)
Eine Zeremonie kommt, ich sage euch: Werft euch in Gala! (Werft euch in Gala!)
Rival je späť to je správa
Rival ist zurück, das ist die Nachricht
Ja som za ľudí čo neprijali prehru ale spravili šecko preto aby neostali len jak pes na reťazi!
Ich bin für Menschen, die Niederlagen nicht akzeptierten aber alles taten, um nicht wie ein Hund an der Kette zu bleiben!
Kto to nechápe tak nech si drží piu nech sa stará o svoje výstrelky čomu lezú do peňazí!
Wer das nicht versteht, soll sein Zeug behalten, soll sich um seine Ausreißer kümmern, die nach Geld gieren!
Mladí radšej sellujú handry vedia že zarobia viac ako na brigáde jeú tie zlé časy
Junge Leute verkaufen lieber Drogen, wissen dass sie mehr verdienen als mit Jobs, das sind die schlechten Zeiten
Niekto to v Bratislave dojeal a vysypal si popol na hlavu teraz tu sedí ako čert v sadzi! (Čert v sadzi!)
Jemand hat in Bratislava hochgestiegen und schüttete sich Asche auf den Kopf, sitzt nun hier wie ein Teufel im Ruß! (Teufel im Ruß!)
Ja to tu milujem jak gádžo!
Ich liebe es hier wie ein Gadžo!
Aj tých ohováračom o mne ti bárdo poví bárčo
Debatten über mich, das sagt dir eine Bardame, eine Barfrau
Ja som Bratislavský Žralok držím stranu hráčom
Ich bin ein Bratislavaer Hai, ich halte zu den Spielern
Vždycky držal stranu tým čo vedeli prečo? a načo?
Hielt immer zu denen, die wussten warum? Und wozu?
Volal starú Lúzu, Kontrafakt a Druhú Stranu
Ich rief die alte Lúzu, Kontrafakt und Druhú Stranu
Ja volám starého Separa a neriešim žiadne páčo!
Ich rufe den alten Separa und kümmere mich nicht um Schwachsinn!
Nech sa páči tu je Momo
Hier ist Momo, bitte schön
10 000 otáčok, bráško čágo ja som názor!
10.000 Umdrehungen, Schwester, los geht's, ich bin Meinung!
Je tu raper čo je doma za všetkých podobných ľudí sa tu stava!
Hier ist ein Rapper, der zu Hause ist, er stellt sich für alle ähnlichen Leute hier hin!
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Je tu niekto kto to prešiel celé od prava do ľava? (Do ľava)
Ist hier jemand, der alles von rechts nach links durchmessen hat? (Nach links)
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Ja som za celé Slovensko čo tu žije s nami pre nich je to Blava!
Ich bin für die ganze Slowakei, die hier mit uns lebt, für sie ist es Blava!
Ja som Bratislava!
Ich bin Bratislava!
Príde ceremónia hovorím vám hoďte sa do gala! (Hoďte sa do gala!)
Eine Zeremonie kommt, ich sage euch: Werft euch in Gala! (Werft euch in Gala!)
Rival je späť to je správa
Rival ist zurück, das ist die Nachricht





Writer(s): Roman Grigely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.